| All they have is that coerced confession. | Всё, что у них есть, - это признание под давлением. |
| All they did was grill me with questions. | Все, что они сделали - это завалили меня вопросами. |
| People make mistakes and they should be punished. | Люди совершают ошибки, и они должны быть наказаны за это. |
| But, they changed because I did well. | К сожалению, наши планы изменились, но это потому, что у меня все получилось. |
| That they know nothing about cancer. | Это значит, что они там ничего не понимают в раке. |
| Whether they'll even talk to me. | Да, это если они вообще заговорят со мной. |
| It means they're still human. | Это означает, что они все еще люди. |
| Whatever they cooked up must be pretty nasty. | Чтобы бы они там не придумали, но это очень серьезная штука. |
| That's what these kids think they can have. | Это то, что, как думают эти дети, у них есть. |
| Doesn't mean they'll enforce. | Это не значит, что мы можем их заставить. |
| Mrs. Zellaby, you know they killed him. | Миссис Зэллэби, вы знаете, что это они его убили. |
| Doesn't mean they killed her. | Но это не доказывает, что они её убили. |
| No one knows martial arts without remembering where they learned it. | Никто не владеет навыками обороны, без того чтобы не вспомнить, где это он научился такому. |
| Whatever they did, it was short-term. | Ну, что бы они там с ним не сделали, это лишь вопрос времени. |
| Or a strength they can't overcome. | Или это достоинство, которое им не по зубам. |
| Something they all seem to be enjoying these warm days. | То, чем, кажется, все они лакомились в это теплое время. |
| No one ever imagines they will. | Никто не представляет, что он сможет это. |
| The last thing they needed to hear was another depressing share. | И последнее, что им бы хотелось услышать, это очередное депрессивное признание. |
| If they die, I am responsible. | Если они погибнут, я буду в ответе за это. |
| Although they thought Darnell was my driver, that was flattering. | Хотя они решили, что Дарнелл - мой водитель, это мне польстило. |
| Yes.It proves they eat sitting down. | Да. Это доказывает, что они кушают сидя. |
| Definitely the first white faces they've ever seen. | Безусловно, это первые белые лица, которые они когда-либо видели. |
| Upset was all they could give us. | "Расстроена" - это всё, что они нам могут сказать. |
| I suppose they couldn't make it early closing day. | Я предполагаю, что нельзя было это сделать в день, когда мы рано закрываемся. |
| I think they call that guilt. | Я думаю, все называют это чувством вины. |