| Histological examination of these wounds revealed that they're burn marks, not punctures. | Гистологическое исследование этих ран выявило, что это - следы ожогов, а не проколов. |
| She found the body, but it sounds like they think he might have done it. | Она нашла тело, но все выглядит так будто это он сделал. |
| As in, they're both chess pieces. | Например, то, что это шахматные фигуры. |
| I'm quite confident they will confirm my findings. | Почти уверен, что это подтвердит мои предположения. |
| Yes, but it didn't prevented him dying of gangrene, when they amputated his leg. | Да, но это не помешало ему подохнуть от гангрены после ампутации ноги. |
| That's 'cause they're all about where people come from. | Это потому что их волнует откуда ты. |
| It's amazing how they make it all work. | Удивительно, как они заставляют все это работать. |
| It's that lot, they're already planning Christmas dinner. | Это очень много, они уже планируют Рождественский ужин. |
| This is a chance to show people they have a place to belong. | Это шанс доказать этим людям, что у них есть место в этом мире. |
| He's been bragging on the web about what they did to the Colonel. | Он хвастался в Интернете, что сделал это Полковником. |
| Is this what they call manners? | И это, по-вашему, хорошие манеры? |
| It was paradise, until they came. | Это был рай, пока не пришли они... |
| But they got talked into it by their families. | Но их уговаривают на это их же собственные семьи. |
| Tell me the human race is degenerate now, when they can do this. | Ты все еще думаешь, что человеческая раса вырождается? ...когда они способны на это. |
| Because they are made of solid platinum. | Это потому что они сделаны из чистой платины. |
| Okay? But you hurt anyone else, and they will storm this place. | Но если вы причините кому-нибудь вред, они возьмут это место штурмом. |
| This town has always been loyal to the Crown and they hate us for that. | Этот город всегда был верен короне и они ненавидят нас за это. |
| Apparently, based on my previous purchases, they assumed it was fraud. | Видимо, из-за моих предыдущих покупок, они расценили это как мошенничество. |
| The commissioner asked me to find that out and shut them down, but they're invisible, these guys. | Комиссар поручил мне это выяснить и обезвредить их, но эти ребята - невидимки. |
| Now that the police know that Vulcan Simmons is Lazarus, they'll be watching him. | Теперь, когда полиция знает, что Вулкан Симмонс - это Лазарь, они будут приглядывать за ним. |
| Maybe they belong to the girl he mentioned. | Может, это следы той девочки, о которой он упоминал? |
| And they took my own, as far as I'm concerned. | И это личный вызов нам, насколько я могу судить. |
| 'Cause the angels - they don't care. | Потому что ангелов это не волнует. |
| The first thing to learn about falcons is how beautiful they are in flight. | Первое, что нужно узнать о соколах это как прекрасны они в полете. |
| Apparently, they've been acting like this for days. | Очевидно, началось это у них не вчера. |