Примеры в контексте "They - Это"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Это
Because they're your client, and the attorney of record is Harold Gunderson. Это твой клиент, а противную сторону представляет Гарольд Гандерсон.
The town closed ranks... just like they're doing now. Город сплотился... точно так же, как это делается сейчас.
I'm sure they're doing it on purpose to make us nervous. Я уверена, что они делают это нарочно, чтобы заставить нас нервничать.
All you have to do is ignore them, and they will go away. Все, что тебе нужно сделать, это игнорировать их, и они уйдут.
Well, it's all they had at the convenience store. Это все, что было в круглосуточном.
I tried to take a silent count, but they caught me lookin'. Я пытался их молча сосчитать, но они это заметили.
You talk to Harold, they'll be watching, we'll be done. Ты разговариваешь с Гарольдом, они это видят, и нам конец.
If it continues, they may not support this merger. Если это продолжится, они могут не поддержать это слияние.
What's this picture they're showing around? Что это за фотография, которую они всем показывают?
All I can tell you is they've been authorized. Они были одобрены, это всё, что я могу сказать.
And now, all they do is fight about who's doing what. Теперь всё что они делают, это дерутся из-за того кто, что должен делать.
All they tryin' to do is kill us. Все что они пытаются сделать, это убить нас.
Samarium is the last thing they'll let go of. Самарий - это последнее, в чем они захотят пойти на уступки.
Secret Service thinks it's an isolated attempt, but they're being cautious. Секретная служба считает, что это одиночная попытка, но они будут начеку.
When they do he thinks it's a game. А, когда говорят, он думает, что это игра.
Hope they're not yours, doc. Надеюсь, что это не твои, док.
All these objects, books and paintings - they are you. Все эти предметы, книги и картины - это ты.
But they're a secret even in the pack. Но это был секрет даже в стае.
I thought they stopped shipping that. Мне казалось, это перестали привозить.
What Ice Wallace does to his soldiers when they step out of line. Это то, что Уоллес делает со своими солдатами, когда они нарушают приказы.
If they suspect us, this could be a trap. Если они подозревают нас, это может быть ловушка.
You have no idea how loud they are. Вы не представляете, как это громко получается.
You know they would never have accepted that. Ну, они бы это не приняли.
As members of the feeder's family they're entitled to it. Как члены семьи "кормильца", они имеют на это право.
It's they who are unhappy, not us. Это они несчастны, не мы.