Well, if they're the right seven seconds, it'll be enough. |
Ну, если это будут нужные семь секунд, то этого будет достаточно. |
You know those envelopes on your doorstep... they're just the beginning. |
Все эти конверты возле ваших дверей - это только начало. |
When there are things to celebrate, they should be celebrated. |
Когда есть хороший повод, это нужно отпраздновать. |
I mean, they're incredible surgeries... on kids. |
Понимаете... это замечательные операции... на детях. |
Out of uniform, but they're U.S. military. |
Не в форме, но это военные. |
If they're standing together, it shouldn't be a problem. |
Если они стоят рядом, это не составит проблемы. |
Living disembodied for two centuries... perhaps they've gone mad. |
Бестелесная жизнь в течение двух столетий... возможно, это свело их с ума. |
I think they'll have to use a bicaridine substitute. |
Я думаю, они должны использовать бикаридин - это аналог. |
That's because they practically are spirits. |
Потому что это они сами практически духи. |
Unfortunately, according to the terms and conditions Of your scholarship, they're completely within their rights. |
К сожалению, согласно правилам и условиям твоей стипендии, они имеют на это полное право. |
That's the only place they can freely be a couple, At least for now. |
Да это просто единственное месте, где они спокойно могут появиться вдвоём, сейчас по крайней мере. |
Yes, they use that word. |
Да, они используют это слово. |
People thought she killed him, so they got their revenge. |
Люди считали, что это она убила его, и отомстили ей. |
It's not true that they beat up the kid. |
Но это не так, я не напишу, что они поколотили ребенка. |
I know it's only for emergency, but they're so much fun. |
Это только для аварийной ситуации, но так прикольно. |
If they would accept each other's shortcomings that would be a victory of love over self-love. |
Если бы они смогли принять собственные недостатки это была бы победа любви на над самолюбием. |
But that's not what they called it when I was a student. |
Но в студенческие годы мы это не так называли. |
I know they're not paying you well, but this seems a little extreme. |
Я знаю, что тебе не очень хорошо платят, но это выглядит экстремально. |
You know how much they love that. |
Ты знаешь, насколько они это любят. |
Violence is the language that they understand. |
Насилие - это язык, который им понятен. |
We have to assume they may be. |
Мы думаем, что это возможно. |
Okay, but they never were "together." |
Ладно, но это никогда не было "вместе". |
He's like they're docile bees. |
Его слова о том, что это ручные пчёлы. |
But I do know that they are two very different people. |
Но я точно знаю, что это два совершенно разных человека. |
No, Leila, they are the monsters. |
Нет, Лейла, это они монстры. |