Примеры в контексте "They - Это"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Это
Well, whatever it is, the visitors, the FBI - they want it bad, and now they're framing us for the assault on Anna's kid. Ну, чтобы это ни было, Визитёры и ФБР нуждаются в этом, и теперь они обвиняют нас в нападении на дочь Анны.
It's that they knew they could get away with it. А в том, что они были уверены, что им это сойдет в рук.
Why would they do that if they hated him? Почему они это делали, если они ненавидят его?
Their numbers are so large, that they need a big territory, lots of fig trees and they're willing to fight for it. Их здесь так много, что им нужна большая территория, много фиговых деревьев, и за это они готовы драться.
And if they did find the loot, they wouldn't be able to connect it to her. И если бы нашли награбленное, то не смогли бы связать это с ней.
No way, I mean, they might find an exit node but they'll never figure out where it originated. Абсолютно! Нет, они могут найти выходной узел, но они никогда не найдут, откуда это было организовано.
All the people who could've killed Charlotte... they might have done it because they thought that's what we wanted. Все люди, которые могли убить Шарлотту... Они могли сделать это, потому что они думали, что мы этого хотим.
Now, they might sense it, but they don't trust it. Они могут ощущать это в себе, но не верят.
People don't admit it and they don't think about it too much, but they do. Люди не признают этого и нечасто над этим задумываются, но это так.
Normally, it's a boarding school where they go, and they sing in the cathedral, and that's their job. Как правило, они поступают в школу-интернат и поют в кафедральном соборе, и это их работа.
Actually, I could do what they do, and I think they knew it back then. На самом деле, смог бы делать то что делают они, и, думаю, они это тогда понимали.
And sure, maybe to this day, they swipe The occasional smaller item because it turns them on In a weird way that they can't quite explain. И конечно, время от времени, они крадут всякие мелочи, потому что это их заводит, хотя они и сами не знают почему.
If that's where they plan to do it, they'll be there ahead of you. Если они собираются сделать это там, они придут раньше вас.
I tell my patients they won't end up here, but they do. Я говорю своим больным, что здесь они не закончат, но это случается!
The Syrians will say no, and when they do, see if they'll work with the Russian special forces. Сирийцы откажутся, и когда они это сделают, выясните, будут ли они работать с русским спецназом.
Are they just reporting it or are they behind it? Вопрос в том, они об этом просто сообщают или это их рук дело?
So they construct it, and they can construct all kinds of forms Итак, они создали это, и теперь могут создавать разные виды форм
The other half of the audience doesn't like head-tail-tail - they think, for deep cultural reasons, that's boring - and they're much more interested in a different pattern - head-tail-head. Другой половине аудитории не нравится решка-орел-орел - они считают, по глубоким культурным причинам, что это скучно - и их гораздо больше интересует другая последовательность - решка-орел-решка.
People say they want to know everything, Cassie, but that doesn't mean they're actually ready to hear it. Люди говорят, что хотят все знать, Кэсси, но это не значит, что они готовы это услышать.
This is going to sound crazy, but I met someone up on this roof four years ago, and they mixed that cocktail, and-and they loved penguins. Это, возможно, прозвучит глупо, но я встретил кое-кого на этой крыше четыре года назад, и она сделала такой же коктейль, и... и она любит пингвинов.
We have it on the authority of the FBI Academy Firearms Training Unit that people generally do fall down when shot, but only when they know they have. Мы полагаемся на информацию от подразделения огневой подготовки ФБР, что люди в основном падают при выстреле, но только когда знают, что это необходимо.
But if I get them in here, and they are part of a high-level investigation, they will have to give that up in order to save their shields. Но если я вызову их сюда, а они участвуют в расследовании на высоком уровне, они передадут это выше, чтобы спасти свои значки.
I had told myself they're just like us after all, but they're not. Я сказал себе, они просто как нам ведь но это не так.
And they're dirty and grimy and they're singing their ethnic songs and... Actually, that might be warehouse. Они в грязи, мокрые и в поту, поют свои народные песни и... вообще, это, скорее даже склад.
When the cave people went to the cave bar, and they asked for a drink on the rocks, they actually meant it. Когда пещерные люди пришли в пещерный бар и попросили выпивку со льдом, они действительно имели это в виду.