I think pancakes are superb, providing they're not burned, of course. |
А я думаю, что блины - это здорово, если они, конечно, не подгоревшие. |
He has changed so much, they're beginning to wonder. |
Он очень изменился, их это удивляет. |
It's called making people feel good... so they'll cooperate with you. |
Это называется создавать людям хорошее настроение... чтобы они сотрудничали с тобой. |
I said they didn't think this through. |
Я сказал, что они это не продумали. |
I used to think it was a side effect from the drugs they put me on. |
Раньше я думал, что это побочный эффект от наркотиков на которые они меня подсадили. |
Why do they call it the Ave Maria case? |
Почему, по-вашему, это дело зовут "Святая Мария"? |
I'm a straight-up and above-board as they come. |
Я настолько белый и пушистый, насколько это возможно. |
To me, they're just the beginning. |
Но для меня это - всего лишь начало. |
Look, they're characters she plays to... |
Понимаешь, это персонажи, в которых она играет... |
And after 15 years, they still remember him. |
Ну, 15 лет назад это было. |
I guess that's what they call stuffing your pockets. |
Полагаю, это называется 'набить карманы'. |
That's what they all say. |
Это то, что все говорят. |
I guess that's why they call it a way-homer. |
Думаю, это то, что называют "возвращенцем". |
That's why they call it a confidence game, Mr. Fisk. |
Вот поэтому они называют это игрой на доверии, мистер Фиск. |
I'm sorry... if they did this... because of something I said. |
Прошу прощения... если они это сделали... из-за того, что я говорил. |
If they ever find me, that video is my bargaining chip. |
Если они меня найдут, это видео - мой козырь. |
It's one of six rooms they booked on the floor. |
Это один из 6 номеров, которые они заказали на этом этаже. |
What they did to your grandpa, it's so not right. |
То, что они сделали, с твоим дедушкой, это так не правильно. |
It's because they're too pleased with the groom. |
Это потому, что им очень нравится жених. |
Look, sister, tell Emergency when they come it's 1505. |
Слушай, сестренка, когда спасатели прибудут, скажи им, что это в 1505. |
Little did they know that popular music is Satan's favorite way to recruit new souls. |
Они и не догадывались, что популярная музыка - это любимый способ сатаны вербовать новые души. |
Take this so they won't recognise you. |
Одень это и они тебя не узнают. |
If Jenny wanted something, then they both want wanted it. |
Если Джени хотела чего-то - это значит, что они обе этого хотели. |
But it's super gross, so they always win. |
Это супер противно, поэтому они всегда на коне. |
I told them this could happen if they didn't prepare. |
Я говорил им, это случится, если не принять мер. |