| The more they hated it, the more it drove me. | Чем больше я им не нравилась, тем сильнее меня это заводило. |
| I don't think they'll be able to follow that up. | Я не думаю, что они поведутся на это. |
| High-end condos means rich people with money, which they will give to your businesses, so you can become rich. | Элитное жильё это богачи с деньгами, которые они потратят на ваш бизнес, и тогда вы станете богатыми. |
| And they loved me for it. | И они любили меня за это. |
| The Blathereen started this and they're going to stop it. | Блаверины это начали, они же это и остановят. |
| That is assuming, of course, that they will come back here and drink. | Это при условии, что они вернутся сюда выпить. |
| Seriously, it looks like they've got masks. | Серьезно, это выглядит как будто на них маски. |
| That's what they said before. | Это то, что они сказали прежде. |
| And for that, they gave me the Silver Star. | И за это мне дали Звезду За Мужество. |
| I think they know what it is. | Я думаю, они знают что это такое. |
| It's still their bread and butter even if they are moving into P.C.P. | Это остаётся их хлебом, даже если они перескочили на героин. |
| That doesn't explain why they hacked up Dr. Elliot. | Это не объясняет почему они изрубили доктора Эллиот. |
| If this is the same place and they have the old reservation records... | Если это то же самое место и у них сохранились старые записи о бронировании... |
| But the real miracles are the structures they build with that energy. | Однако настоящее чудо - это конструкции, создаваемые при помощи этой энергии. |
| This plan falls apart if they follow you back here. | Это самолет рухнет, если они выследят тебя. |
| I just don't know what they are. | Я лишь не знаю, что это за причина. |
| You write about these things, they make you money. | Вы же пишете обо всем этом, это приносит вам деньги. |
| You also know what it looks like when they're trying to hide something from you. | Ты также знаешь как это бывает когда они что-то пытаются скрыть от тебя. |
| When bill's kind fall in love, they mean it. | Если Бил влюбится, то это серьезно. |
| It's just a matter of time before they come looking. | Они пойдут искать - это лишь вопрос времени. |
| We don't have it and they know it. | Нам не справиться и они это знают. |
| And they really took that to heart. | И они восприняли это слишком буквально. |
| For better or for worse, they're a glimpse into your future. | Хорошо это, или плохо, они намек на ваше будущее. |
| It's a site where people blog about haunted places they've lived. | Это сайт, где люди ведут блоги о домах с приведениями, где они жили. |
| There's a chance they can contain it. | Есть шанс, что они смогут это сохранить. |