Remember they're both a candy and a gum. |
Запомните: это и конфеты, и резинка. |
Beyond a reasonable doubt, they'll fry him. |
Вне всяких сомнений, это убедит их. |
Surely, we must all encourage those less fortunate to improve their lot where they can. |
Мы должны поощрять тех, кому в жизни повезло меньше, чем нам, делать свою жизнь лучше, когда это возможно. |
I hope there's something they can do. |
Надеюсь, что это не безнадежно. |
I think he's lived here since before they closed the place down. |
Полагаю, он жил здесь ещё до того, как это место закрыли. |
And when they don't work, offer him money. |
Если это не поможет, предложи ему деньги. |
Maybe they're just a really ugly flash mob. |
Может это просто очень уродливый флеш-моб. |
But they wouldn't do that if the idea is to give people their freedom. |
Брось, они не станут. Кастро затеял это, чтобы дать свободу всем. |
Spanish police can't prove it, but they suspect he's got ties to E.T.A. |
Испанская полиция не смогла это доказать, но они подозревали, что он связан с ЭТА. |
I know it might seem impossible, but... I really think that one day they'll understand. |
Я знаю это может казаться невозможным, но я правда думаю, они поймут нас когда-нибудь. |
But killing someone... it's not that easy when they're looking you in the eye. |
Но убить кого-то... это не так просто, когда они смотрят вам в глаза. |
No wonder CSU missed it - when they went through her apartment. |
Не удивительно, что криминалисты это пропустили, когда обыскивали ее квартиру. |
At least a hundred people have told me it's the best wedding cake they've ever had. |
Последние сто человек сказали мне что это лучший свадебный торт который они пробовали. |
That's what they call the big question. |
А вот это, что называется, "большой вопрос". |
And they brought me some food, and I couldn't even recognize it. |
Они принесли мне какую-то еду, а я не могла даже понять что это. |
And if they do, it's legally binding. |
А если подпишут, то это обязательно к выполнению. |
Remember, wherever they're keeping the stamp, - it'll be inconspicuous, so... |
Помни, какую бы защиту они не использовали для марки, это будет незаметно, то есть... |
I mean, they can steal pretty much anything, but bureaucratic arm-twisting isn't one of their specialties. |
Они могут украть почти все, но бюрократическое выкручивание рук - это не их специализация. |
I felt like I would be betraying my parents, even though they encouraged me to do it. |
Я чувствовал, что предаю родителей, даже когда они уговаривали меня сделать это. |
Anger, accusations, they're all just chemical misfires. |
А обвинения и злость - это их непосредственное проявление. |
Well, see, they're not for you. |
Ну вот видишь, это не для тебя. |
Well, they're Labrador names. |
Ну, это имена для лабрадоров. |
I want to find out if they're true. |
Мне интересно узнать, правда ли это. |
Well, it's what they're paying for. |
Ну, это то, за что они платят. |
I think it's where they stick something in your ear. |
Я думаю это когда они засовывают что-нибудь тебе в ухо. |