What they actually do is they exacerbate income inequality, and that's not a good thing. |
Что они действительно делают, так это усугубляют неравенство в доходах, и это плохая тенденция. |
And they can do this in part because they have extraordinary exoskeletons. |
Они это могут отчасти потому, что у них исключительный экзоскелет. |
So if they use the bomb, they have to do it fast. |
Так что, если Келонцы захотят использовать бомбу, они должны сделать это быстро. |
Depending on when they did this, they may have experienced centuries. |
В зависимости от того, когда они это делали, для них уже могли пройти сотни лет. |
Whoever did this when they exited... they jammed these metal wedges underneath the door. |
Кто бы это не сделал, когда он выходил... они подсунули эти металлические пластины под дверь. |
Because they know that if they touch my film, I'll kill them. |
Если тронут мой фильм, я их убью - они это знают. |
And then what they did was they created a city above the flyovers. |
И затем то, что они сделали, это построили город над эстакадами. |
Except they arrested the wrong fella once, they could do it again. |
Вот только они уже арестовали невиновного, и могут сделать это еще раз. |
Because they know that's what they're guilty of. Mmmm. |
Потому что знают, это то, в чем они сами виноваты. |
And they won't until they catch whoever's responsible. |
И они не будут пока не поймают того, кто это сделал. |
If he dies we know nothing about who they are and why they came. |
Если он умрет мы не узнаем кто это были и зачем они пришли. |
Biggest house in the neighborhood, and they never gave out any candy, so they deserved it. |
Самый большой дом по соседству, и они никогда не давали сладости, так что заслужили это. |
We asked them to show us what they got, and they did. |
Мы попросили их показать, что у них есть, и они сделали это. |
And if they did it on purpose, they could get in trouble. |
И если они сделали это специально, у них могут быть неприятности. |
And when they do, we say that they've solved the puzzle. |
И когда это получается, мы говорим, что задача решена. |
Whoever did this, they they knew we were there. |
Кто бы это ни сделал, они знали, что мы там. |
These files, they... they show a soldier who betrayed her country. |
Это досье, тут... тут про солдата, который предал свою страну. |
And when you stumble, they're there to catch you, even if it means they take a short-term loss. |
И когда ты ошибёшься, они готовы подстраховать тебя, даже если это им принесёт краткосрочные потери. |
What they do, these jammers, they talk about plots. |
Все, чем они заняты, эти Глушители, так это болтовней о заговорах. |
The government overstepped their boundaries to acquire the info they claim they have. |
Правительство вышло за рамки приличия при поиске информации, они утверждают, что имеют на это право. |
If they deny that now it's because they can't face their real natures. |
Если они отрицают это сейчас, то только потому, что не могут принять свою истинную натуру. |
If they're special to you, they're right. |
Если это значимо для тебя, подойдёт. |
And when they looked at the video, they saw it was Gabriel. |
И когда просмотрели видео, обнаружили, что это был Габриэль. |
Well, if they did, they... made it look like a suicide. |
Ну, если и убили, они... сделали так, чтобы это выглядело как самоубийство. |
And if they do seem interested, it's usually because they want something. |
И если они кажутся заинтересованными, обычно это потому, что они хотят что-то. |