Примеры в контексте "They - Это"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Это
That's weird if they're together. Это странно, если они вместе.
No, this stuff was seized by customs 'cause they didn't pay the duty. Нет, это было конфисковано у покупателя, потому что тот не заплатил налог.
I'm pretty sure they're more concerned about that right now. Я уверен, их это сейчас больше беспокоит.
That's why they call it dementia. Именно поэтому врачи называют это слабоумием.
Okay, so anyway, they do you wrong about the drugs... Ну, так о чем это я... может, мы и ошибались насчет наркотиков.
Well, actually, they're not. Ну, знаешь, это не так.
That's why they call it the music business. Вот почему это называется музыкальным бизнесом.
To be honest, they're Korean gears. Чтобы быть точным, это корейские передачи.
It's the least they could do for stealing three years of my life. Это наименьшее, что они могут сделать за воровство трех лет моей жизни.
It's not their fault they got crippled in two wars. Это не их вина, что они пострадали в двух войнах.
Some extreme liberals they have to look at this and start shaking in their boots. Некоторым ультра-либералам надо бы посмотреть на это и почувствовать дрожь в ботинках.
That's all they're asking. Это все, о чем они просят.
You have to say no to everybody, and they hate you for it. Ты вынужден говорить нет, и за это все тебя ненавидят.
Guess that's all they need. Судя по всему, это всё что им нужно.
People just need to change the way they look at those things. Людям просто нужно изменить свой путь, и они увидят всё это.
Great neighbors are the ones who do exactly what they are told. Отличные соседи это те, кто делают именно то, что им говорят.
I think it's because they're afraid of women. Думаю, это из-за того что они боялись женщин.
All that may be true, but I still maintain that those chiselled front wings, the way they go... Всё это может быть правда, но я по-прежнему считаю, что эти выточенные передние крылья, они как...
That was a known fault, that they would blow up sometimes. Это известный недостаток, она будет взрываться иногда.
That's why they want to do it. Вот, почему мы делаем это...
It's not what they told us in the hospital. И в больнице нам сказали не это.
As soon as they found that little girl, and it was Bodle. Когда нашли ту маленькую девочку, и это был Бодл.
Normal procedure, but they now know it was suicide. Стандартная процедура - но они знают, что это было самоубийство.
How can they not need a railroad? Как это может быть, что им не нужна дорога?
We'll let the sheriff sort it out when they get here. Это выяснит шериф, когда приедет сюда.