Which means they crushed the car to cover their tracks. |
Это означает, что машину разбили, чтобы замести следы. |
If they could prove I worked on their equipment, that would be different. |
≈сли бы они могли доказать, что € работал с их оборудованием, то это был бы совсем другой разговор. |
See if they can help you figure it out. |
Посмотрим, может они помогут тебе это выяснить. |
It's the nanoforms, they're building Androvax's spaceship. |
Это наноформы, они строят космический корабль для Андровакса. |
The lights around the BT Tower - they're saying it was lightning. |
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. |
Maria was this girl they knew before me who'd moved to America. |
Мария - это девочка, которую они знали до меня и которая переехала в Америку. |
I told them what I needed to do, and they didn't take it very well. |
Сказал им, что я должен сделать, они приняли это не очень-то хорошо. |
It's for the best, S. Most guys just are who they are. |
Это к лучшему, Эс. Большинство парней не меняются. |
So they had that in their favor. |
И они взялись за это с интересом. |
No child should be excluded because they lack the means. |
Ни один ребенок не должен пропустить это из-за нехватки средств. |
But that meant that they definitely saw. |
Но это лишь больше привлекало внимание. |
Those may be the thief's boots, but they're not Dave's. |
Это могут быть ботинки вора, но они не Дэйва. |
But they're like that for hundreds of years now. |
Но им это нравится уже сотни лет. |
Janice, those are your beliefs, they're not mine. |
Дженис, это ваши убеждения, не мои. |
He said that all they really were was hair and teeth and fast little legs. |
Он говорил, это была сплошная шерсть, зубы и проворные маленькие ножки. |
And they'll stay that way, believe me. |
И так это и останется, поверь мне. |
The problems in Haven, they come from people. |
Проблема в Хэйвене, это исходит от людей. |
We ran them, and they're the chemical signature of currency. |
Мы проверили их, это химический след валюты. |
If they let you go... it would be like accepting their own death. |
Если бы они позволили тебе сбежать... это было бы для них признание собственных смертей. |
If anyone knows where they are, he will. |
Если кто-то и знает где они, так это он. |
Jeffrey and julia - they killed it. |
Джефри и Джулия - они сделали это. |
Maybe, with one-family houses, they are the most interested. |
Может, с частных домов, их это больше всего заинтересует. |
There's someone after me, and I think they did this to you. |
Есть кто-то после меня и я думаю, он сделал это с тобой. |
It is mostly for people who don't know what they want to do. |
Это большей частью для тех, кто не знает, чем хочет заниматься. |
That's why they kept you in the dark. |
Нет! Вот почему они тебе не говорили, мне это Сара рассказала. |