Примеры в контексте "They - Это"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Это
I mean, if they have the same mutation, and they get this genetic test, and they understand it, then they can go and get regular screens, and they can catch cancer early and potentially live a significantly longer life. Я имею в виду, если у них такая же мутация, и они пройдут генетическое тестирование, и они это поймут, они могут регулярно проходить обследование и выявить рак на ранней стадии, и потенциально прожить намного дольше.
As a result, many children are not registered, that means that they cannot go to a government school when they reach school age, that they are not eligible for health services, that they cannot get an ID card when they turn 16. В результате многие дети не регистрируются, а это означает, что они не могут посещать государственные школы по достижении школьного возраста, не могут пользоваться медицинскими услугами и не могут получить удостоверение личности, когда им исполнится 16 лет.
They're... they're mothers, and they're fathers and they're children. Это матери, это отцы, это дети.
They may be corporations, they may be mafiosi, they may be nice NGOs, they may anything, any number of things. Это могут быть корпорации, мафиозные группировки, славные неправительственные организации, это может быть что угодно и в любом количестве.
I mean, if they have the same mutation, and they get this genetic test, and they understand it, then they can go and get regular screens, and they can catch cancer early and potentially live a significantly longer life. Я имею в виду, если у них такая же мутация, и они пройдут генетическое тестирование, и они это поймут, они могут регулярно проходить обследование и выявить рак на ранней стадии, и потенциально прожить намного дольше.
They don't know what they're doing, and even if they did, they probably couldn't control it. Они не знают, что творят, и даже если знают, они не могут это контролировать.
They do not in any way imply that they are applicable to other locations nor do they imply that they do not also exist at other locations. Это никоим образом не означает, что они применимы к другим местам, но и не означает того, что они не могут быть вынесены в отношении других мест.
They deny that they refused to negotiate, but submit that the government negotiators tabled positions that they themselves refused to negotiate saying that they had no mandate to negotiate them. Они отрицают свой отказ продолжать переговоры, но утверждают, что представители правительства выступали с такими позициями, которые впоследствии сами отказывались обсуждать, мотивируя это отсутствием соответствующих полномочий.
Usually, they paid for the services of the interpreter themselves, but if they could not afford one they could ask the State to provide an interpreter free of charge. Как правило, они оплачивают услуги переводчика сами, но если они сделать это не в состоянии, то могут обратиться с просьбой предоставить переводчика бесплатно.
The names shall be submitted to each of the factions in conflict so that they can choose the greatest possible number that they find acceptable, explaining why they have rejected the other names. Их имена будут представлены каждой из конфликтующих фракций, с тем чтобы она выбрала как можно большее число приемлемых для нее кандидатур, сопроводив это объяснением причин, по которым ею отвергнуты другие.
Terrorism is what they know, it is what they preach, and it is what they teach. Терроризм - это то, что они знают, что они проповедуют и чему они учат.
One stakeholder highlighted the difficulty face by people with a disability - they may qualify for a medical card on a low income; however, if they choose to enter full employment, they may lose this entitlement after three years. Одна из заинтересованных сторон подчеркнула проблему, с которой сталкиваются инвалиды: они могут претендовать на получение "медицинской карты" при низких доходах, однако при устройстве на работу на условиях полной занятости могут через три года утратить это право.
'Cause they're only saying it 'cause they think they're supposed to. Потому что они это говорят только потому, что думают, что это от них ждут.
If the FBI arrests Warren, they're going to seize all his bank accounts and all of his properties, and they could stay frozen indefinitely, which means the restaurant will be closed and boarded up until they have something to charge him with. Если ФБР арестует Уоррена, они наложат арест на его банковские счета и всю собственность, которые могут быть заморожены на неопределенный срок, а это значит, что ресторан может быть закрыт пока у них есть в чем его обвинить.
Supposedly they rehearsed in nappies, because if they rehearse 4,000 people and they all want a toilet break, it's a nightmare. Предположительно, они репетировали в подгузниках, потому что если они репетируют 4000 человек, хотят в туалет, это кошмар
Vincent, he was a soldier, they changed his DNA, they turned him into this, and now they're trying to kill him. Винсент был солдатом, они изменили его ДНК, они превратили его в это и сейчас они пытаются убить его.
If they're really your friends, they'll be happy to see your star rise, and they should be at the soirée tonight when everybody learns that "Anonymous" is actually Daniel Humphrey. Если они действительно твои друзья, то должны обрадоваться твоей восходящей звезде, и они должны прийти на вечеринку, где все узнают, что "Аноним"- это на самом деле Дэниель Хамфри.
And other lawyers, they, they fear me, they do, and I like it. И другие адвокаты, они, они боятся меня, да, и это мне нравится.
But for my dad and these men, the risks they took, the wounds they suffered, they did that for their buddies. Но если говорить о моём отце и этих парнях, на какой бы риск они ни шли, какие бы раны ни получали, они делали всё это ради своих товарищей.
I reckon they did it, they set out to copy the movie, only this time, of course, they get away with it. Клянусь, они сделали это, они намеренно скопировали фильм, только на этот раз они, собирались выйти сухими из воды.
Every winter, they fly south for their holidays and they don't get permission, they just do it by ESP. Каждую зиму, они летят на юг, на каникулы и им не нужно получать разрешения, они делают это на уровне телепатии.
You know, they don't even know how to appreciate what they have while they have it, and that just... Понимаешь, они даже не знают, как ценить то, что у них уже есть, пока это есть и просто...
If they're... if they're keeping secrets, they let you know. И если у них есть секреты. мы это поймем.
No, because the... nurses... at the clinic, they said that itching and rashes that they're... they're side effects of my immune system responding to the treatment. Нет, от того, что сестры в клинике сказали, что раздражение и сыпь, это ответ моей иммунной системы на лечение.
I mean, I know what they said in court but, they wouldn't him go if they thought he did it. Я имею в виду, я знаю, что сказали в суде, но его не отпустили бы, если бы думали, что это сделал он.