Примеры в контексте "They - Это"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Это
They're good people, but they've made bad decisions. Это хорошие люди, но они приняли неверные решения.
They made the mistake of trusting him, and they got a bullet for it. Они сделали ошибку, поверив ему, и получили за это пулю.
They couldn't bear to watch, so they put him out of his misery. Им было невыносимо это видеть, и они избавили его от страданий.
They've got a Missing From Home they're not happy about. Похоже у них "беглец из дома", и их это совсем не радует.
They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence. Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков.
They all looked like her, but they're not. Они все были похожи на неё, и всё же это была она.
They argue all the time but they love that. Они все время ссорятся, но им это нравится.
They're not real glasses but they're pretty. Это не настоящие очки, но зато они симпатичные.
They're frighteningly horrible monster beasts but they're not bad dancers. Это пугающие, страшные, ужасные чудовища но они неплохо танцуют.
They caught me on video, and now they're threatening to press charges. Это подтверждает видеозапись, и они грозятся предъявить обвинение.
They are good people but they have their principles. Это хорошие люди, но такие у них принципы.
They thought they could do it. Сказали нам, что на это уйдут месяцы.
They got out there, they worked. Они преодолевали это, они работали.
They're small and weird, and they don't like outsiders. Это маленький ковен и они странные, и им не нравятся посторонние.
They're not going to back out, but I wish they would. Они не собираются отказываться, Но я хочу, чтобы они сделали это.
They do not know they are games. Они не знают, что это игры.
They're announcing death tolls on the radio like they're baseball scores. Они объявляют о смертельных потерях по радио как будто это бейсбольные очки.
They surrender all of that when they come in here, poor things. Они сдают это всё, когда приходят сюда, бедняжки.
They're not a country, they're a corporation. Это уже не целая страна, а корпорация.
They're often intelligent, attractive, decent people, but still they remain alone. Часто это умные, красивые и приличные люди, но при этом остаются одни.
They'll think it's Kelly, they'll arrest her. Они подумают это Келли, они арестуют ее.
They feel like they're suffocating, and it's terrifying. Они чувствуют, что задыхаются, это вселяет ужас.
They do if they killed him. Знают, если это они его убили.
They just stayed at home, as they do. Однако часто это понимают не верно.
They managed that when they shot John Cray during the bank raid. Им это удалось, когда в банке они застрелили парня по имени Джон Крей.