They're good people, but they've made bad decisions. |
Это хорошие люди, но они приняли неверные решения. |
They made the mistake of trusting him, and they got a bullet for it. |
Они сделали ошибку, поверив ему, и получили за это пулю. |
They couldn't bear to watch, so they put him out of his misery. |
Им было невыносимо это видеть, и они избавили его от страданий. |
They've got a Missing From Home they're not happy about. |
Похоже у них "беглец из дома", и их это совсем не радует. |
They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence. |
Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков. |
They all looked like her, but they're not. |
Они все были похожи на неё, и всё же это была она. |
They argue all the time but they love that. |
Они все время ссорятся, но им это нравится. |
They're not real glasses but they're pretty. |
Это не настоящие очки, но зато они симпатичные. |
They're frighteningly horrible monster beasts but they're not bad dancers. |
Это пугающие, страшные, ужасные чудовища но они неплохо танцуют. |
They caught me on video, and now they're threatening to press charges. |
Это подтверждает видеозапись, и они грозятся предъявить обвинение. |
They are good people but they have their principles. |
Это хорошие люди, но такие у них принципы. |
They thought they could do it. |
Сказали нам, что на это уйдут месяцы. |
They got out there, they worked. |
Они преодолевали это, они работали. |
They're small and weird, and they don't like outsiders. |
Это маленький ковен и они странные, и им не нравятся посторонние. |
They're not going to back out, but I wish they would. |
Они не собираются отказываться, Но я хочу, чтобы они сделали это. |
They do not know they are games. |
Они не знают, что это игры. |
They're announcing death tolls on the radio like they're baseball scores. |
Они объявляют о смертельных потерях по радио как будто это бейсбольные очки. |
They surrender all of that when they come in here, poor things. |
Они сдают это всё, когда приходят сюда, бедняжки. |
They're not a country, they're a corporation. |
Это уже не целая страна, а корпорация. |
They're often intelligent, attractive, decent people, but still they remain alone. |
Часто это умные, красивые и приличные люди, но при этом остаются одни. |
They'll think it's Kelly, they'll arrest her. |
Они подумают это Келли, они арестуют ее. |
They feel like they're suffocating, and it's terrifying. |
Они чувствуют, что задыхаются, это вселяет ужас. |
They do if they killed him. |
Знают, если это они его убили. |
They just stayed at home, as they do. |
Однако часто это понимают не верно. |
They managed that when they shot John Cray during the bank raid. |
Им это удалось, когда в банке они застрелили парня по имени Джон Крей. |