| They're good people, but they've made bad decisions. | Это хорошие люди, но они приняли неверные решения. |
| They made the mistake of trusting him, and they got a bullet for it. | Они сделали ошибку, поверив ему, и получили за это пулю. |
| They couldn't bear to watch, so they put him out of his misery. | Им было невыносимо это видеть, и они избавили его от страданий. |
| They've got a Missing From Home they're not happy about. | Похоже у них "беглец из дома", и их это совсем не радует. |
| They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence. | Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков. |
| They all looked like her, but they're not. | Они все были похожи на неё, и всё же это была она. |
| They argue all the time but they love that. | Они все время ссорятся, но им это нравится. |
| They're not real glasses but they're pretty. | Это не настоящие очки, но зато они симпатичные. |
| They're frighteningly horrible monster beasts but they're not bad dancers. | Это пугающие, страшные, ужасные чудовища но они неплохо танцуют. |
| They caught me on video, and now they're threatening to press charges. | Это подтверждает видеозапись, и они грозятся предъявить обвинение. |
| They are good people but they have their principles. | Это хорошие люди, но такие у них принципы. |
| They thought they could do it. | Сказали нам, что на это уйдут месяцы. |
| They got out there, they worked. | Они преодолевали это, они работали. |
| They're small and weird, and they don't like outsiders. | Это маленький ковен и они странные, и им не нравятся посторонние. |
| They're not going to back out, but I wish they would. | Они не собираются отказываться, Но я хочу, чтобы они сделали это. |
| They do not know they are games. | Они не знают, что это игры. |
| They're announcing death tolls on the radio like they're baseball scores. | Они объявляют о смертельных потерях по радио как будто это бейсбольные очки. |
| They surrender all of that when they come in here, poor things. | Они сдают это всё, когда приходят сюда, бедняжки. |
| They're not a country, they're a corporation. | Это уже не целая страна, а корпорация. |
| They're often intelligent, attractive, decent people, but still they remain alone. | Часто это умные, красивые и приличные люди, но при этом остаются одни. |
| They'll think it's Kelly, they'll arrest her. | Они подумают это Келли, они арестуют ее. |
| They feel like they're suffocating, and it's terrifying. | Они чувствуют, что задыхаются, это вселяет ужас. |
| They do if they killed him. | Знают, если это они его убили. |
| They just stayed at home, as they do. | Однако часто это понимают не верно. |
| They managed that when they shot John Cray during the bank raid. | Им это удалось, когда в банке они застрелили парня по имени Джон Крей. |