| Which is what potential home buyers will be doing when they see this place. | Это именно то, что будут делать потенциальные покупатели, когда увидят это место. |
| Before they do, Mary needs to win the prince's heart. | До того, как они это сделают, Мэри должна завоевать сердце принца. |
| I hope Mary did if they didn't. | Я надеюсь, Мэри сделает это, раз уж они нет. |
| This is Thomas and Vincent, they're coming with us. | Это Тома и Венсан, они поедут с нами. |
| It in the unlikely event, if they had an accomplice of places. | Это на тот маловероятный случай, если у них был сообщник из заведения. |
| On the radio and TV they're still calling it | По радио и телевидению это до сих пор называют операцией "Мир Галилее". |
| You get to a certain age and they're no fun. | В этом возрасте, это уже не весело. |
| I just got why they're called ants on a log. | До меня только что дошло, почему это муравьи на бревне. |
| Now they'll think every thin man with white hair is Wynant. | Они считают, что каждый седой и худой мужчина - это Винант. |
| Perhaps they'll murder each other and keep it in the family. | Возможно они убьют друг друга, и это передастся потомкам. |
| Whoever did it wanted to make sure they hit the correct target. | Кто бы это не сделал, он хотел убедиться что они поразят верную цель. |
| Whoever built this is lucky they didn't kill themselves. | Кто бы это не соорудил, им повезло что они себя не убили. |
| What matters is how they broke the curse. | Главное - это как они сняли проклятие. |
| And those things sound terrible but they also sound romantic. | Все это звучит ужасно, но и немного романтично. |
| The Na'vi know that, and they are fighting to defend it. | На'ви знают это и будут сражаться ради этого. |
| You know why they call it fatigues? | Знаете, почему они это называют "утомление"? |
| Besides, these aren't high-ranking officers so they wouldn't know anything. | Кстати, это не высокопоставленные офицеры так что им вряд ли что-то известно. |
| When your friends thought they killed A in New York it was the perfect time to end it. | Когда твои друзья думали, что убили Э в Нью-Йорке, это было идеальное время, чтобы все закончить. |
| Well, they both seem very intent on it. | Ну, кажется они оба на это настроены. |
| And before you know it, they're their own people. | И прежде чем вы понимаете это, они уже становятся самостоятельными. |
| I'm choosing to believe that whoever it is, they will survive this. | Я предпочитаю верить, что кто бы это не был, они переживут это. |
| It's only a matter of time until they stop Karakurt. | Это вопрос времени, когда они остановят Каракурта. |
| That's what they taught me. | Это то, чему меня учили. |
| And you are in a position to embarrass them and they do not like it. | И вы в состоянии воспрепятствовать им, а им это не нравится. |
| Since they have refused to do so, it has forced me to bring my case public. | Так как они отказались это сделать, это вынудило меня предать мою историю огласке. |