Примеры в контексте "They - Это"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Это
Where I come from, they call that the beginning of love talk. В тех краях, откуда я родом это звучит как начало любовной беседы.
Those men are... they are the one that brought back the gold. Эти люди... это те, кто принесли обратно золото.
I don't know why they call it Times Square. Я не знаю, почему это место называется Таймс-сквером.
I suppose they found it funny, snatching him and leaving only the pamphlets for his parents to find. Я полагаю, они нашли это смешным, схватили его и оставили для его родителей одни лишь брошюры.
Means they're asking for a situation report. Это значит, что они просят отчет о ситуации.
It's okay, they just need the referral by Monday. Ничего, просто им нужно это направление к понедельнику.
I mean, people sabotage themselves all the time For what they think are very good reasons. Люди постоянно сами себе мешают, хотя они думают, что это из благих побуждений.
It does mean they like you. Это значит, что ты им понравилась.
It sounds like New Year's Eve when they empty the garbage, there are so many bottles. Это звучит как в канун Нового года, когда они избавляются от мусора, там так много бутылок.
She worked for them, and they killed her for it. Она работала на них, и её за это убили.
Because if it is, they ought to be ashamed of themselves. Потому что, если это так, им должно быть стыдно.
The Czar is once more sending arms and supplies across this border... as they did in 1878. Царь снова посылает войска и оружие через границу... как он это делал в 1878 году.
But I have known people who make elaborate sacrifices for reasons they don't understand. Но я встречал людей, которые готовы жертвовать собой, не понимая для чего, они это делают.
But it's because men are weak that they lie, even to themselves. Это потому, что человек слаб, и он лжет даже самому себе.
This is good news, they're happy. Это хорошие новости, они счастливы.
That doesn't mean they stopped looking. Это не значит, что они прекратят искать.
Well... that's 'cause they don't see you. Ну... это потому что они не видят тебя.
No, this place is filled with doctors who pretend they don't care. Нет, это место наполнено докторами, которые претворяются, что им всё равно.
Tanya, this is what they want. Таня, это то, что они хотят.
It would show their hand, and they're smarter than that. Это раскрыло бы их карты, а они умнее этого.
Don't worry, Vicar, they're only women. Не бойся, Викар, это женщины.
But do so with the knowledge they are no agents of mine. Но знайте, что это не мои агенты.
If they did, we didn't notice. Если бы они сделали это, мы бы не заметили.
It's hardly proof that they came from the head of Sarah Cushing, though. Хотя вряд ли можно считать это доказательством, что они принадлежали Саре Кушинг.
It would mean that someone made a pretty tragic mistake when they accused him. Это означало бы, что кто-то допустил довольно трагическую ошибку обвиняя его.