Примеры в контексте "They - Это"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Это
But the doctors are uniformly resistant against it, they don't want to hear about it, they just use the combination of medicines in which they have learned by heart, and they know that that's what they should use for everybody. Однако врачи одинаково сопротивляются этому, они не хотят слышать об этом, они просто используют комбинацию лекарств, которую они заучили наизусть, и они знают, что должны использовать это для каждого.
They are musicians; they are people who can produce beautiful embroidered dresses; they are golf players; they are skiers; they are football players; they are artists; they are normal human beings, and they excel even under very difficult conditions. Это музыканты; это люди, умеющие шить красивые кружевные платья; это игроки в гольф; это лыжники; это футболисты; это художники; это обычные люди, добивающиеся замечательных успехов даже в самой сложной ситуации.
They can't talk, they don't have opinions, they think parents are like magic or something, the way they look at you. Они не могут говорить, у них нет своего мнения, они думают, что родители - это такие волшебники, так они смотрят на тебя.
They left because they think they can win this case, but they can't. Они ушли, поскольку думают, что могут выиграть дело, но это не так.
This requires that they understanding their local economies, including their strengths and weaknesses, the opportunities they offer and the threats that they face. Это требует от них понимания местных экономических условий, включая их сильные и слабые стороны, предлагаемые ими возможности и угрозы, с которыми они сталкиваются.
If one day they had to be used, they could not, in any event, be applied generally, since they have always to be tailored to the specific circumstances of the individual case. Если когда-либо они будут использоваться, это ни в коем случае не будет означать их обобщенного применения, поскольку такие гарантии должны всегда быть адаптированы к специфике каждого отдельного случая.
All they care about is how they look or what they drive or how they look in what they drive. Все, что их интересует, это как они выглядят и какая у них машина или как они выглядят сидя в машине.
And they - they - they draw this... after they've - after they've seen her. И они... они рисуют это... после того как увидели её.
They are doing it in a deliberate and premeditated way and do not choose means: they dynamite, they bomb, they mine. Они делают это сознательно и преднамеренно и не выбирают при этом средств, используя взрывчатку, взрывные устройства и мины.
They took what they could carry, but they wanted to keep the place a secret, so they could one day return. Они взяли столько, сколько могли унести, но они хотели держать это место в тайне, чтобы когда-нибудь вернуться туда.
And I don't understand how these people think that they're relaxed, because they're not - they just have nothing to do. И я не понимаю, почему они думают, что они расслаблены, это же не так... им просто нечем заняться.
While they think they have the element of surprise, we know they haven't. И пока они думают, что они для нас окажутся неожиданностью, мы знаем, что это не так.
And then they're standing there like they've just created a miracle because they've recorded some song, like it's the most important thing in the world. И стоят такие, как будто только что сотворили чудо, раз записали песню, словно это самая важная вещь на свете.
Right now, you have what they want, and they won't stop until they get it. Прямо сейчас у тебя то, что им нужно, и они не остановятся пока не получат это.
And of course if they could, and they did, they wouldn't actually need to. И конечно, если они смогут и сделают это, то тогда, когда будут не нужны.
What happens is that bacteria have these collective behaviors, and they can carry out tasks that they could never accomplish if they simply acted as individuals. То, что происходит, это у бактерий есть коллективное поведение и они могут выполнять задания, которые им никогда не выполнить, если бы они действовали по отдельности.
Maybe I'm the kind of person who only wants something they can't have, and then when they get it, they don't want it anymore. Может, я просто тот тип людей, которые хотят то, что они не могут получить а потом, когда получают им это больше не нужно.
It's a... they brought... they... they got this from some medical school. Это... Они... Они... они стащили его из медицинской школы.
A lot of people who take those pills, they act like they're awake but they're not. Многим, кто принимает эти таблетки, кажется, что они проснулись, но это не так.
Usually it's because they've got some unfinished business with the living, something they need to do before they pass over into the spirit world. Как правило, это потому, что у них остались незавершенные дела с живыми, то, что они должны сделать, прежде чем перейти в мир духов.
New Zealand and Pakistan reported that although they did not yet have an obligation to do so, they had nonetheless communicated to FAO information on measures they had adopted relevant to its implementation. Новая Зеландия и Пакистан сообщили, что, будучи не обязаны пока это делать, они тем не менее сообщали ФАО информацию о принятых ими мерах по осуществлению Соглашения.
If they said they saw it, then they saw it. Раз они сказали, что видели это, значит видели.
This... group, or whatever they are, they know what they're doing. Эта... группировка, или что это вообще такое, они знают, что делают.
Yes, they are, but they need your help because this is what they found inside. Да, но им нужна ваша помощь, потому что они обнаружили это.
Rebels know that if they succeed, they will gain immense personal wealth, be able to reward those who backed their coup, and have enough arms to keep themselves in power, no matter how badly they rule. Повстанцы знают, что если им это удастся, они получат огромное личное богатство, смогут наградить тех, кто поддержал переворот, и получить достаточно оружия, чтобы удержаться у власти, независимо от того, насколько плохо они правят.