They are more inclined to say where they come from, especially when they might benefit from programmes designed to address their needs. |
Теперь они более охотно сообщают место своего происхождения, особенно если это дает им возможность получать помощь по линии программ, разработанных для удовлетворения их потребностей 52/. |
In practice this means that they should have the capacity to articulate the strategic questions they want answered by the evaluations. |
На практике это означает, что они должны иметь возможность формулировать стратегические вопросы, на которые они хотят получить ответ благодаря оценке. |
Individual violations happen but they count only if they are systematic, and the exceptions are not the rule. |
Отдельные нарушения происходят, но они принимаются во внимание только тогда, когда носят систематический характер, а исключения - это не правило. |
This shows that they are committed to fighting trafficking and sticking with the plans they laid out. |
Это свидетельствует о том, что обе страны привержены делу борьбы с торговлей людьми и неукоснительно придерживаются разработанных планов. |
If they can make this, no doubt they are planning something bigger. |
Те, кто делает это, уверен, планируют нечто большее. |
If men are that easy to out finesse, they deserve what they get. |
Если мужчины так легко ведутся на это, то пусть получают по заслугам. |
If they lie to save themselves, they'll be committing perjury in front of their king. |
Если они солгут, спасая себя, это будет лжесвидетельством перед их королём. |
The way they live, the things they feel... |
Это просто репортаж о СПИДе в Испании в настоящее время, как они живут, что они чувствуют... |
Because they fight as if they're in love. |
Потому что это похоже на ссору влюбленных. |
Union Allied or whatever it is that they're calling themselves now, they're buying it back. |
Юнион Элайд или как они теперь себя называют, выкупают всё это обратно. |
Whoever did this, they watched, they waited. |
Тот, кто это сделал, следил и ждал. |
That's what they eat when they eat too much. |
Это они едят, когда съели слишком много. |
If they are, they're keeping it to themselves. |
Если и так, они держат это при себе. |
The things they do, why they do them. |
То, что они делают, почему они делают это. |
If they're really monks, they should respect a knight. |
Если это настоящие жрецы, то они должны уважать рыцарей. |
If they tell everyone they know, that's four people. |
Если они скажут всем кого знают, то это четыре человека. |
You know they have to fulfill 13 separate health and safety criteria before they can do this. |
Знаете, что они должны соблюсти 13 критерий техники безопасности перед тем как смогут это сделать. |
It's this place in California where they coat you in oil, and then they whip you with palm leaves. |
Это место в Калифорнии, где они обмазывают тебя маслом, а потом хлестают пальмовыми листьями. |
It means they're getting a divorce and they have an agreement. |
Это значит, что они разводятся и у них соглашение. |
You know, ironically, in India, they did use the money for schools and they had fantastic results. |
Знаешь, забавно, что в Индии они действительно использовали деньги для поддержки школ, и это привело к фантастическим результатам. |
You think they're your friends, but they're just images. |
Они кажутся тебе друзьями, но это лишь фигуры. |
I think they assume they're just a pit stop. |
Думаю, они уверены, что это всего лишь перевалочный пункт между двумя проектами. |
That's one of the Tommies, they go nuts because they can't leave. |
Это один из британцев, они спятили, поскольку не могут уехать. |
If they're interested, they zap that with their phone and it's on and poppin'. |
Если им интересно, они загружают это в телефон и он работает и вечеринка началась. |
You know, they sleep with the wrong person and they hide it. |
Спят не с теми людьми и скрывают это. |