| You think that they're your fault, and then you try to keep everybody safe. | Думали, что это ваша вина, и тогда вы пытались обезопасить всех. |
| I believe they call that babyism. | Я думаю это называется застрять в младенчестве. |
| And they don't want to use it. | И они не хотят использовать это. |
| See, this is what they do. | Видите, они это и делают. |
| About all they did was take out a couple of hedges. | Все чего они добились - это пара разрушенных слоев. |
| It's the police that's deluded if they think she's done it deliberate. | Полиция заблуждается, если им кажется, что она сделала это умышленно. |
| I've been assured that the last time they checked... | Я уверен дабы это навсегда им запомнилось... |
| It's a good sign they decided to suture. | Это хороший знак, что они решили наложить швы. |
| Someone messes with that, they're messing with the United States of America. | Если кто-то вмешивается в это, они выступают против США. |
| If those are diamonds, I have no idea how they got there. | Если это алмазы, то я понятия не имею, как они туда попали. |
| It's the natural fabrics, they interfere with... | Это натуральные волокна, они препятствуют... |
| It's a national commercial, and they're going to shoot it right here. | Это реклама по национальному и они будут снимать ее прямо здесь. |
| It's just what they need now. | Это как раз то, что им нужно. |
| I like it - and so would they. | Мне это нравится - думаю, им понравится тоже. |
| Because they love me more than the heavens and the Earth. | Это потому что они любят меня больше, чем что-либо на небе или на земле. |
| He's different from the rest of them, and naturally, they just resent it. | Он отличается от других... и, естественно, их это раздражает. |
| And right now they are at the trainer's house, probably sensing something, and you just dismiss it. | И сейчас они в доме дрессировщика, возможно что-то ощущают, а ты просто проопускаешь это. |
| All they see is the red. | Все что они видят - это красный. |
| The last time they used a missile, it was before I was born. | Последний раз, когда они использовали ракету, это было еще до моего рождения. |
| Once they do, we blow the lock. | После того, как они это сделают, мы взорвем замок. |
| It's when they stop being affected That I begin to worry. | Когда это перестанет их задевать, тогда я начну волноваться. |
| You know what they're like at that age. | Знаете, в их возрасте это привлекает. |
| And then one day you realize they're not. | Но вдруг доходит, что это не так. |
| What they don't realize is that those kids are dangerous. | Чего они не понимают, так это того, что эти дети опасны. |
| I know what they're saying about me, but don't punish Abby for it. | Я знаю, что говорят про меня, но не наказывайте за это Эбби. |