All they need is a leader. |
Все, что им нужно, это лидер. |
Despites why they're doing it. |
Вне зависимости от того, зачем они это делают. |
This suggests that they intend on keeping her. |
Это позволяет предположить, что они собираются держать ее у себя. |
Not that they'll thank me for it. |
Не то, чтобы они будут благодарить меня за это. |
It's like they exist outside space-time. |
Это выглядит так, будто он существует вне пространства-времени. |
Also possible they made a mistake. |
А, может быть, это просто ошибка. |
But they'll keep it until something big. |
Но они будут придерживать это, пока не появится что-то побольше. |
We have to get there before they do. |
Мы должны попасть туда прежде, чем они сделают это. |
Because they don't know any better. |
Это потому что они и не знают ничего лучше. |
You know this needs to stop before they find out. |
Ты ведь знаешь, что нужно прекратить это, пока они об этом не узнали. |
Admiral, they've endured generations of sympathy and promises. |
Адмирал, для них это тянется из поколения в поколение - годы "сочувствия" и обещаний. |
Well, understandable after what they just witnessed. |
Ну, это понятно после того, свидетелями чего они стали. |
All they need is your neural algorithm. |
Все что им нужно, это только твой нейронный алгоритм. |
Then you should appreciate that they denied the affair. |
Тогда ты должен ценить и то, что он отрицает это. |
Some of my friends might feel they are. |
Некоторые из моих друзей должны почувствовать, что это про них. |
So good they named it twice. |
Это хорошо, что ему дважды дали имя. |
Doesn't mean they're bad parents. |
Это не значит, что у них плохие родители. |
We have no proof they know about this place. |
У нас нет доказательств, что они знают про это место. |
Whether they want to admit it or not. |
Независимо от того, хотят они это признавать или нет. |
I'd tell their folks they died for their country. |
Я говорил их родным, что они совершили это ради своей страны. |
That's why they do it. |
Да. Именно поэтому они и делают это. |
Which means they've got motive. |
Это значит, что у них есть мотив. |
F.Y.I., they mop the cafeteria hallway every morning around this time. |
К твоему сведению, коридор возле кафетерия моют каждое утро примерно в это время. |
The government, they love their paperwork. |
Это же правительство, им лишь бы бумажки были. |
You'd be dead if they did. |
Ты был бы мертв если бы они это сделали. |