All they have to do is find that. |
Им нужно определить, где это. |
I'm sure they're happy to hear that. |
Думаю, они рады это слышать. |
It's not something they taught me in the convent. |
Это не то, чему меня учили в монастыре. |
Because they're taking us for granted, and we want them not to. |
Потому что они не ценят нас, А нам это не нравится. |
Then there is a small group of people who do this for reasons they claim to be freedom of speech. |
Существует небольшая группа людей, которые делают это... ради свободы слова, как они утверждают. |
Ask the Pirate Party, they are hosting the bandwidth. |
Спросите у Пиратской Партии, это они предоставили канал. |
Well, that's because you only want the dresses that look like they belong on Rihanna's backup dancers. |
Это потому, что ты хочешь только те платья, которые выглядят, как будто они принадлежат подтанцовке Рианны. |
We should call Birk Larsen so they don't get it from the press. |
Надо позвонить Бирку Ларсену, не нужно им знать это от прессы. |
That's what they're saying. |
Это то, что они говорят. |
Then they told me how bad it was. |
Тогда они сказали мне, как плохо это было. |
If they ever shut this place down, it would be a tragedy. |
Если они когда-либо закроют это место, это будет трагедией. |
But now they know I know it. |
Но теперь и они знают, что я это знаю. |
But what that really means is that there's nothing they can do. |
Но на самом деле это означает, что они ничего не могут сделать. |
But if it's one of our patriots, they'll defend those kids and the elements to the last breath. |
Но если это одна из наших патриотов, она будет защищать этих детей и элементы до последнего вздоха. |
The players will remember this while they're playing. |
Игроки будут помнить это во время игры. |
While you hesitate, permit me to suggest... that they are one in the same. |
Пока вы колеблетесь, позвольте мне предположить... что это одно и то же. |
This one, and they wanted me for the kid in that talking dog show. |
Это и роль ребенка в шоу про говорящую собаку. |
And they aren't writing to congratulate you. |
И уверяю вас, это не благодарственные письма. |
That's why they call it scoring. |
Вот почему это называют "набор очков". |
Doctor says they're bad for the baby. |
Доктор сказал, что это вредно для ребёнка. |
That's what they're paying their seven bucks for. |
Это то, за что они платят свои семь баксов. |
Here at Andrews Air Force Base... they prepare for the return of Willie Schumann. |
Это база военно-воздушных сил Эндрю... она готова к возвращению Вилли Шуманна. |
To crown their work they called the hospital The Kingdom. |
Увенчали работу тем, что назвали это место Королевством. |
But if we say that, they'll know we had fake IDs. |
Но если мы скажем это, они узнают, что у нас фальшивые удостоверения личности. |
That's what they all say. |
Все они именно это и говорят. |