| They don't know, but they're looking into it. | Они не знают, но выясняют это. |
| They will, but they don't want to. | Они это сделают, но они не хотят этого. |
| They'll kill every one of us before they let that happen. | Они убьют нас всех прежде, чем это допустят. |
| They knew, and they wanted me to admit it. | Они знали и хотели, чтобы я признал это. |
| They would have fired you if they wanted to fire you. | Они бы уволили тебя, если бы собирались это сделать. |
| They get very red. they give off a red oil. | Они сильно краснеют. И мы думаем, что это ожог, но вообще-то они выделяют красное масло. |
| They look like the same document, but they aren't. | Они выглядят как один документ, но это не так. |
| They call that resisting arrest, and they didn't even give her a chance to resist. | Назвали это сопротивлением при аресте, и даже не дали ей шанса сопротивляться. |
| They put them in their houses like they're trophies. | Люди приносят их домой как будто это трофеи. |
| They also said they told you all of this already over the phone. | А ещё они сказали, что уже рассказали всё это тебе по телефону. |
| They changed it when they took it to the judge. | Это изменили, когда показывали судье. |
| They called and said they could wait until tomorrowto see you. | Оттуда позвонили и сказали, что это может подождать до завтра. |
| They scorn and mock us because they feel our threat. | Они делают это, потому что чувствуют угрозу. |
| They keep telling me how much they enjoy it. | Они постоянно мне говорят, как им это нравится. |
| They might be crazy, but they're my family. | Они могут быть сумасшедшими, но это моя семья. |
| They're hiding something, and they don't want us to find it. | Они что-то прячут там, и они не хотят, чтобы мы это нашли. |
| They thought she was some sort of distant cousin, they never met her. | Считается, что это его дальняя родственница, вроде бы кузина. |
| They're out there because they need to eat. | Они это делают, потому что сами нуждаются в еде. |
| They know what they're doing. | Это настоящая больница, они знают, что делают. |
| They have the right to move her if they feel it's necessary. | Они имеют право перевозить её, если считают это необходимым. |
| They live as they're supposed to live. | Это и бремя ответственности, и определенные преимущества. |
| They invest resources where they can make the most difference. | Они инвестируют ресурсы туда, где это сыграет решающую роль. |
| They really do, they carry an enormous weight. | Это действительно так, они переносят огромный вес. |
| They knew exactly where it was and they would come back to it. | Они точно знали, где это было и вернулись бы в нужное место. |
| They are my boys, so I would like to know how much they sell. | Это мои ребята, и я хочу знать, сколько они продают. |