They don't know, but they're looking into it. |
Они не знают, но выясняют это. |
They will, but they don't want to. |
Они это сделают, но они не хотят этого. |
They'll kill every one of us before they let that happen. |
Они убьют нас всех прежде, чем это допустят. |
They knew, and they wanted me to admit it. |
Они знали и хотели, чтобы я признал это. |
They would have fired you if they wanted to fire you. |
Они бы уволили тебя, если бы собирались это сделать. |
They get very red. they give off a red oil. |
Они сильно краснеют. И мы думаем, что это ожог, но вообще-то они выделяют красное масло. |
They look like the same document, but they aren't. |
Они выглядят как один документ, но это не так. |
They call that resisting arrest, and they didn't even give her a chance to resist. |
Назвали это сопротивлением при аресте, и даже не дали ей шанса сопротивляться. |
They put them in their houses like they're trophies. |
Люди приносят их домой как будто это трофеи. |
They also said they told you all of this already over the phone. |
А ещё они сказали, что уже рассказали всё это тебе по телефону. |
They changed it when they took it to the judge. |
Это изменили, когда показывали судье. |
They called and said they could wait until tomorrowto see you. |
Оттуда позвонили и сказали, что это может подождать до завтра. |
They scorn and mock us because they feel our threat. |
Они делают это, потому что чувствуют угрозу. |
They keep telling me how much they enjoy it. |
Они постоянно мне говорят, как им это нравится. |
They might be crazy, but they're my family. |
Они могут быть сумасшедшими, но это моя семья. |
They're hiding something, and they don't want us to find it. |
Они что-то прячут там, и они не хотят, чтобы мы это нашли. |
They thought she was some sort of distant cousin, they never met her. |
Считается, что это его дальняя родственница, вроде бы кузина. |
They're out there because they need to eat. |
Они это делают, потому что сами нуждаются в еде. |
They know what they're doing. |
Это настоящая больница, они знают, что делают. |
They have the right to move her if they feel it's necessary. |
Они имеют право перевозить её, если считают это необходимым. |
They live as they're supposed to live. |
Это и бремя ответственности, и определенные преимущества. |
They invest resources where they can make the most difference. |
Они инвестируют ресурсы туда, где это сыграет решающую роль. |
They really do, they carry an enormous weight. |
Это действительно так, они переносят огромный вес. |
They knew exactly where it was and they would come back to it. |
Они точно знали, где это было и вернулись бы в нужное место. |
They are my boys, so I would like to know how much they sell. |
Это мои ребята, и я хочу знать, сколько они продают. |