Примеры в контексте "They - Это"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Это
They don't know, but they're looking into it. Они не знают, но выясняют это.
They will, but they don't want to. Они это сделают, но они не хотят этого.
They'll kill every one of us before they let that happen. Они убьют нас всех прежде, чем это допустят.
They knew, and they wanted me to admit it. Они знали и хотели, чтобы я признал это.
They would have fired you if they wanted to fire you. Они бы уволили тебя, если бы собирались это сделать.
They get very red. they give off a red oil. Они сильно краснеют. И мы думаем, что это ожог, но вообще-то они выделяют красное масло.
They look like the same document, but they aren't. Они выглядят как один документ, но это не так.
They call that resisting arrest, and they didn't even give her a chance to resist. Назвали это сопротивлением при аресте, и даже не дали ей шанса сопротивляться.
They put them in their houses like they're trophies. Люди приносят их домой как будто это трофеи.
They also said they told you all of this already over the phone. А ещё они сказали, что уже рассказали всё это тебе по телефону.
They changed it when they took it to the judge. Это изменили, когда показывали судье.
They called and said they could wait until tomorrowto see you. Оттуда позвонили и сказали, что это может подождать до завтра.
They scorn and mock us because they feel our threat. Они делают это, потому что чувствуют угрозу.
They keep telling me how much they enjoy it. Они постоянно мне говорят, как им это нравится.
They might be crazy, but they're my family. Они могут быть сумасшедшими, но это моя семья.
They're hiding something, and they don't want us to find it. Они что-то прячут там, и они не хотят, чтобы мы это нашли.
They thought she was some sort of distant cousin, they never met her. Считается, что это его дальняя родственница, вроде бы кузина.
They're out there because they need to eat. Они это делают, потому что сами нуждаются в еде.
They know what they're doing. Это настоящая больница, они знают, что делают.
They have the right to move her if they feel it's necessary. Они имеют право перевозить её, если считают это необходимым.
They live as they're supposed to live. Это и бремя ответственности, и определенные преимущества.
They invest resources where they can make the most difference. Они инвестируют ресурсы туда, где это сыграет решающую роль.
They really do, they carry an enormous weight. Это действительно так, они переносят огромный вес.
They knew exactly where it was and they would come back to it. Они точно знали, где это было и вернулись бы в нужное место.
They are my boys, so I would like to know how much they sell. Это мои ребята, и я хочу знать, сколько они продают.