| They aren't told by their boss or anyone, they just do it. | Это не приказ начальника, они просто так это делают. |
| They're out there because they need to eat. | Они это делают, потому что сами нуждаются в еде. |
| They are nerds, and they are heroes among us. | Это ботаники, и они - наши герои. |
| They decided they liked it there, and stayed. | Нескольким дружинникам понравилось это место и они решили остаться. |
| They want to completely dismantle the Bill of Rights and Constitution and they're doing that right now. | Они хотят полностью уничтожить Билль о правах и Конституцию, и они это сейчас делают. |
| They're not excuses, they're explanations. | Это не оправдания, это объяснения. |
| They're not hallucinations, they're memories. | Это не галлюцинации, это воспоминания. |
| They're not soldiers, they're farmers. | Это не солдаты, это фермеры. |
| They laughed in the faces of the common man, just as they have for centuries. | Они смеются в лицо простого народа, точно так же, как делали это веками. |
| They are prohibitive, of course, but they are the latest model. | Разумеется, они вне закона, но это новейшая разработка. |
| They're already extinct; they just don't know it. | Они уже вымерли; и просто не осознают это. |
| They said it was what they wanted. | Они заявили, что это то, чего они хотят. |
| They foolishly initiateda war against the hostiles - a "purge," they called it. | Они сдуру сынициировали войну против врага - "Чистка", они так это назвали. |
| They'll think different after they see it. | Они будут думать инче, когда увидят это. |
| They just want to know so they could tell other people to do it. | Они просто хотят знать чтобы они могли сказать другим людям делать это. |
| They're souvenirs, so they can remember the night. | Это сувениры, чтобы им запомнился этот вечер. |
| They are rich because they sowed their money in the Field of Wonders. | Это гуляют богачи, которые посеяли деньги на поле Чудес. |
| They said they'll make it some evening soon. | Они ответили, что сделают это как-нибудь вечером. |
| They split that, and they can retire early. | Они поделят это и смогут уйти на пенсию раньше. |
| They want to take them, like they did before. | Они хотят забрать их, как делали это раньше. |
| They do, but in this case they use each other. | Так и есть, но в это случае они используют друг друга. |
| They do this so they can provide A better life for their families... | Они делают это, чтобы обеспечить лучшую жизнь своим семьям... |
| They killed my son and they got away with it. | Они убили моего сына, и это сошло им с рук. |
| They're just seeing how much they can get away with. | Они просто поняли, что это может сойти им с рук. |
| They all say that... until they're out there. | Все это говорят, пока не выйдут на арену. |