| I think it was witchcraft, and they covered it up. | Думаю, они занимались ведьмовством и пытаются это скрыть. |
| This is a little far from where they disappeared. | Это немного в стороне от места, где они исчезли. |
| Of course they know what that means. | Разумеется, они знают, что это означает. |
| Then they disguise their disappointment and that makes it ten times worse. | А потом они прячут свое разочарование и это в десять раз хуже. |
| Come on, it's conservative talk radio in one market, they're in Phoenix. | Перестань, это консервативное радио, в одном регионе. |
| Nowadays of course they do, but there's still not much complexity. | В наши дни, конечно, это не так, но по-прежнему они не очень запутанны. |
| I think they've brought it to a high level. | Я думаю именно это позволило нам достичь высокого уровеня. |
| I mean, after all, they're just plants. | В смысле, это же всего лишь растения. |
| At least, I hope they do. | По крайней мере, я на это надеюсь. |
| Perhaps they would like to hear it from you, Sir. | Возможно, они хотят это услышать от Вас, сэр. |
| If people want to bomb Chernobyl they won't need your help. | Если бы кто-то хотел взорвать Чернобыль, он мог это сделать и без твоего участия. |
| Everything they've told you is a lie. | Всё, что они сказали тебе, это ложь. |
| Well, they'll deny it anyway. | Они всё равно будут это отрицать. |
| It's the moment when they are most alive. | Это момент, когда ты больше всего ощущаешь себя живым. |
| Is that what they're saying? | Это то, что они хотят этим сказать? |
| If they're together, just tell me. | Если они вместе, просто скажи мне это. |
| It's sentimental drivel, but they eat it up. | Это сентиментальная чушь, но она им по вкусу. |
| Looks like the make and model of the car they stole. | Судя по марке и модели, это та машина, которую они угнали. |
| Just kind of believing that people were friends and they're not friends. | Я просто верю, что некоторые - мои друзья, хотя на самом деле это не так. |
| It's the least that they could do for ruining the city. | Это меньшее, что они могли бы сделать для этого города. |
| I think it was witchcraft, and they covered it up. | Думаю, они занимались ведьмовством и пытаются это скрыть. |
| This is a little far from where they disappeared. | Это немного в стороне от места, где они исчезли. |
| Of course they know what that means. | Разумеется, они знают, что это означает. |
| Then they disguise their disappointment and that makes it ten times worse. | А потом они прячут свое разочарование и это в десять раз хуже. |
| Come on, it's conservative talk radio in one market, they're in Phoenix. | Перестань, это консервативное радио, в одном регионе. |