I wrote them exactly as they seemed. |
Это правда, и обязательно этому нет выхода, как и дружбе. |
It's always guys they won't let women touch the cameras. |
Это всегда мужики, которые не дадут женщине даже дотронуться до камеры. |
And you know something they're still counting grams only now it's fat grams. |
Кстати вы в курсе они всё ещё считают в граммах, просто теперь это граммы жира. |
Depends on how quickly they empty them through, sir. |
Это зависит от того, как быстро они пустеют. |
How long before they tell us? |
Сколько это займёт времени прежде, чем они нам скажут? |
The girls are all right, but they're just girls. |
Девочки очень клевые, но это просто девочки. |
I did not like to talk about their adventures at school, because they are different things. |
Я не любил рассказывать о своих похождениях в школе, потому что это разные вещи. |
Doesn't matter if they're true. |
Не имеет значения, даже если это правда. |
Things aren't easy, but they can still be good. |
Это не так просто, но всё может быть хорошо. |
If they think we're on to them, that's their last recourse. |
Если они думают, что мы за них, это их последнее обращение. |
He said it's Kimber boys, and they're heading this way. |
Он говорит это люди Кимбера, и они направляются сюда. |
It's a list of people they've accepted. |
Это список тех, кто поступил. |
It's a fair assessment of what they think. |
Это правильная оценка для того, что они думают. |
Because it's also a law that causes insurance companies to push the panic button, and they'll usually pay off. |
Потому что это также закон, который заставляет страховые компании создавать панику, и они обычно расплачиваются. |
The one thing I've learned about girls from the gutter is they know their jewels. |
Единственное, что я узнала о девицах из трущоб это то, что они разбираются в драгоценностях. |
It will take two weeks to get them, but they will be quite small. |
Это займёт две недели, но они будут совсем маленькие. |
It's just an excuse to get us all happy and drunk before they torture us. |
Это просто оправдание, сделать нас всех счастливыми и пьяными до того как замучают нас. |
I walk into a room and they sense it. |
Когда я вхожу в комнату, они сразу же это ощущают. |
I don't know why they do it. |
Не знаю, зачем им это. |
I didn't know they made them like that anymore. |
Я не думал, что они пойдут на это. |
All we ask is that they be made a third-party defendant in our suit. |
Всё, чего мы хотим, это представления их в качестве дополнительного ответчика в нашем иске. |
The state's attorney offers this plea because they're afraid of being sued. |
Прокуратура предлагает это обвинение, потому что они боятся суда. |
But they don't admit that on their profiles. |
Но они не признают это в своих биографиях. |
And that's if they only hit one station. |
И это данные только по одной станции метро. |
It usually doesn't happen till they're 13. |
Обычно это происходит не раньше тринадцати. |