Примеры в контексте "They - Это"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Это
I wrote them exactly as they seemed. Это правда, и обязательно этому нет выхода, как и дружбе.
It's always guys they won't let women touch the cameras. Это всегда мужики, которые не дадут женщине даже дотронуться до камеры.
And you know something they're still counting grams only now it's fat grams. Кстати вы в курсе они всё ещё считают в граммах, просто теперь это граммы жира.
Depends on how quickly they empty them through, sir. Это зависит от того, как быстро они пустеют.
How long before they tell us? Сколько это займёт времени прежде, чем они нам скажут?
The girls are all right, but they're just girls. Девочки очень клевые, но это просто девочки.
I did not like to talk about their adventures at school, because they are different things. Я не любил рассказывать о своих похождениях в школе, потому что это разные вещи.
Doesn't matter if they're true. Не имеет значения, даже если это правда.
Things aren't easy, but they can still be good. Это не так просто, но всё может быть хорошо.
If they think we're on to them, that's their last recourse. Если они думают, что мы за них, это их последнее обращение.
He said it's Kimber boys, and they're heading this way. Он говорит это люди Кимбера, и они направляются сюда.
It's a list of people they've accepted. Это список тех, кто поступил.
It's a fair assessment of what they think. Это правильная оценка для того, что они думают.
Because it's also a law that causes insurance companies to push the panic button, and they'll usually pay off. Потому что это также закон, который заставляет страховые компании создавать панику, и они обычно расплачиваются.
The one thing I've learned about girls from the gutter is they know their jewels. Единственное, что я узнала о девицах из трущоб это то, что они разбираются в драгоценностях.
It will take two weeks to get them, but they will be quite small. Это займёт две недели, но они будут совсем маленькие.
It's just an excuse to get us all happy and drunk before they torture us. Это просто оправдание, сделать нас всех счастливыми и пьяными до того как замучают нас.
I walk into a room and they sense it. Когда я вхожу в комнату, они сразу же это ощущают.
I don't know why they do it. Не знаю, зачем им это.
I didn't know they made them like that anymore. Я не думал, что они пойдут на это.
All we ask is that they be made a third-party defendant in our suit. Всё, чего мы хотим, это представления их в качестве дополнительного ответчика в нашем иске.
The state's attorney offers this plea because they're afraid of being sued. Прокуратура предлагает это обвинение, потому что они боятся суда.
But they don't admit that on their profiles. Но они не признают это в своих биографиях.
And that's if they only hit one station. И это данные только по одной станции метро.
It usually doesn't happen till they're 13. Обычно это происходит не раньше тринадцати.