I know, but they're good. |
Знаю, зато это прекрасные страницы. |
I would say they're full of it, Mr Hayes. |
Я бы ответил, что это чушь собачья, мистер Эйс. |
But I'm sure Dr. Kalfas already explained to you... they're pre-viable. |
Я уверена, доктор Калфас уже объяснил вам... это не осуществимо. |
Well you're right not to be, Stephen, they're dangerous tools that need to be handled with respect. |
Ну тебе не должно быть, Стивен, это опасные инструменты, к которым нужно относится с уважением. |
So what if they're manufacturers? |
Что с того, что это крупное предприятие? |
I mean, they're all emotions, no logic, there's nothing going on upstairs. |
Я имею ввиду, они эмоциональны, нелогичны, это никогда не вылезет наружу. |
I knew Los Angeles is where they make the Tom Mix movies. |
Я знаю, что Лос-Анжелес - это где снимают фильмы Тома Микса. |
Well, whoever it is, they are scratched up pretty good. |
Ну, кто бы это ни был, он здорово поцарапан. |
The only way they could be doing that is with help from the inside. |
И это стало возможным только благодаря кому-то из вашей команды. |
Either that, or they're dead. |
Либо это, либо их нет в живых. |
It's garbage compared to what they'll give us to stay on here. |
Это ерунда по сравнению с тем что нам дадут, если мы останемся здесь. |
Many people claim they don't visit shelters because it's depressing for them. |
Много людей утверждают, что они не посещают убежища потому что это является угнетающим для них. |
But the truth is that animals perform because they fear punishment. |
Но правда - это животные выступите, потому что они боятся наказания. |
That is exactly what Ultra will do when they get caught, because you didn't train them properly. |
Это то что сделает Ультра когда поймает их, потому что ты не натренировал их как следует. |
Well, everyone told Jenny they loved her before I could. |
Ну, все признались Дженни в любви, прежде чем я это смог. |
If others could see your heart, they would know, too. |
Если бы другие понимали твоё сердце, они бы тоже это поняли. |
Well, not that i approve, but they are consenting adults. |
Ну, не то, что я одобряю это, но они - взрослые люди. |
But you know why they did it. |
Но ты знаешь, зачем они сделали это. |
This was coraline's house in hollywood, Where they first met. |
Это дом Коралины, в Голливуде, где они впервые встретились. |
It's not my bike they're after. |
К тому же это не мой мотоцикл. |
Tell him they're eye fillets. |
Скажем ему, что это филе миньон. |
Have they seen a politician, do any politicians live nearby... |
Может, это был политик, узнайте - кто живет поблизости... |
Now, they're just a crate full of junk. |
Теперь это всего лишь ящик мусора. |
And all those things I said about you, they're not true. |
И все те вещи, что я наговорил про тебя, это неправда. |
Throw this when they announce my name. |
Кинь это, когда объявят мое имя. |