I mean, they're just starting school and they don't need this. |
Они начинают учёбу и им это не нужно. |
Well, if they called it the grand salon, then obviously they're insiders. |
Что ж, если они назвали комнату главной гостиной, тогда очевидно, что это кто-то свой. |
When they realize it is the only outcome that makes any sense, they'll have to. |
Когда они поймут, что это единственный исход, что имеет смысл, им придётся. |
Everyone else is looking at if they're male or female, how old they are, but we have no clue. |
Все смотрят на него и знают, мужчина это или женщина, сколько ему лет, а мы не имеем понятия. |
If they didn't follow that up, then maybe they missed this, too. |
Если они не вытянули того на поверхность, то, возможно, они пропустили и это тоже. |
If they head out that restaurant heading back to his place, the only way we're keeping up is if they're riding on a bicycle. |
Если они покинув ресторан отправятся к нему домой, единственное что им помешает, это если он повезет её на велосипеде. |
If they're upstanding citizens, how do they do that? |
Если они добропорядочные граждане, как им это удается? |
I'm the one who's ashamed to have friends who judge people by how they dress and how much they earn. |
Это мне стыдно иметь друзей, которые судят о человеке только по тому, как он одет и сколько зарабатывает. |
There's something in her head that they needed to fix, and they've done that. |
Нужно было кое-что полечить в её голове, и врачи это сделали. |
I mean, when people hear the name "Grey," they know they're getting quality. |
Люди слышат фамилию "Грей", и это всё равно что знак качества. |
I know it sounds weird, but trust me, they... they work. |
Знаю, звучит странно, но поверь мне, это работает. |
And they want every angle, so they said an easy way to do that is to spot the engineer early. |
И они хотят со всех ракурсов, сказали, что это будет легко сделать с пункта механика. |
And if they like what they see, It could be the beginning of an entire lifestyle collection. |
И, если им понравится то, что они увидят, это может стать началом коллекции нового образа жизни. |
Yes, I know with everything that's going on, you would think they need me, but they don't. |
Да, знаю, из-за того что происходит вы думаете, я нужен им, но это не так. |
If they want to hang me for this, they will. |
Если они захотят повесить меня за это, они повесят. |
The men behind it would see this if they could listen to reason, But they can't see beyond their own ambition. |
Люди, стоящие за ним, увидели бы это, если бы прислушались к голосу разума, но они зациклены на собственных амбициях. |
But they want to make it as soon as they can. |
Они хотят сделать это как можно скорее. |
(ringing continues) all they know is that they love performing. |
Все что они знают - это то, что им нравится выступать. |
The second I do this, they know where we are and they knowwe're looking for him. |
Как только я это сделаю, они будут знать где мы и что ищем. |
Even if they did pledge allegiance to a witch, all that means is, they need an Alpha. |
Даже если они и поклялись в верности ведьме, это лишь значит, что им нужен Альфа. |
I don't think that's what they had in mind when they said essential functions only. |
Я не думаю, что они это имели в виду, когда говорили про крайнюю необходимость. |
But once they do, it means they're getting ready to take someone. |
Но как только они делают, это означает, что они готовимся, чтобы взять кого-то. |
It's between two people who decide they want to spend the rest of their lives together... because they love each other very much. |
Брак - это союз двух людей, которые решают, что хотят провести остаток жизни вместе, потому что очень друг друга любят. |
We already know that they sold one, which means they probably sold others. |
Мы уже знаем, что они продали одного это означает что они, вероятно, продали других. |
They might look privileged, they might look like they've got everything in the world, but they don't. |
Они могут выглядеть привилегированными, они могут выглядеть так, будто у них есть абсолютно все, но это не так. |