Примеры в контексте "They - Это"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Это
Tomorrow they're going to make it official. Завтра они должны сделать это официально.
Even though they've denied it? Даже при том, что они отрицали это?
And his clients, they loved him for it. И его клиенты, они любили его за это.
Well, it's unlikely, because they never touched the C-4. Ну, это маловероятно, потому что они не прикасались к Си-4.
That's fine, but things don't always go as they're planned. Это нормально, но вещи не всегда случаются как планировалось.
And when they turn those lights out, it is the loneliest feeling you could ever imagine. И когда они выключают свет, это самое одинокое чувство, которое вы могли бы представить.
That would explain why they never find the female. Это объяснило бы, почему женщин никогда не находили.
But they still carry it - the disease. Но все они несут в себе это - болезнь.
And it is off to a promising start because they certainly have not scrimped on power. И это должен быть многообещающий старт потому что они, конечно, не экономили на мощности.
We said it was a trial exhibit, and... they bought it. Мы сказали, что это муляж, и нам поверили.
And as we've already seen, they're not the friendliest bunch. А как мы уже видели, это не самые дружелюбные люди.
You have cockroaches, and they mean business. У вас тараканы, и это значит, что у вас есть дела.
No, they're both for me. Нет. Это только для меня.
I don't know why they're doing that. Не знаю, зачем им это.
You think they could have done that to Natalie? Ты думаешь, что это они так обошлись с Натали?
Now, listen, they gave us something. Нет, слушай, они дали нам это.
That or they wish I'd never been born. Либо это, либо желают, чтоб я вообще не рождалась.
That's a side effect of convincing somebody that they've got a terminal disease. Это побочный эффект, когда убеждаешь кого-то что он смертельно болен.
That's the only way they would know what she missed. Это единственный способ как они могли узнать, что она говорила неправду.
If they had it found it in the X-ray machine I would still be there. Если бы это обнаружилось с помощью ультрафиолетовых лучей, я бы все ещё оставалась там.
And they want you to name the person that helped you do it. И они хотят, чтобы ты назвала имя человека, который помог тебе сделать это.
That's because they had to erase all your memories of me and replace them with somebody else. Это из-за того, что им пришлось удалить все воспоминания обо мне и заменить их кем-нибудь другим.
Take them off or they will. Снимай, или это сделают они.
This ring once meant that we would love each other until they put us in the ground. Это кольцо означало, что мы будем любить друг друга до последнего часа.
'That was all they sent. Это всё, что они ответили.