| You were the reason they made Luke. | Ты - это причина, по которой они создали Люка. |
| It's because they needed jobs. | Это потому, что им просто нужна работа. |
| Men do that to manufacture feelings they've lost. | Мужчины делают это для демонстрации чувств, которых они уже не испытывают. |
| Stories... are where memories go when they're forgotten. | Истории... это то, куда уходят воспоминания, когда их забывают. |
| First of all, they thought it was hilarious. | Прежде всего, они думают, что это было весьма забавным. |
| But that generally happens well before they shower together. | Но обычно это происходит до того, как они принимают душ вместе. |
| Worst they can do is bust you back to lieutenant. | Самое страшное, что они могут сделать, это разжаловать тебя в лейтенанты. |
| What they did to you today, it was... | То, что они сделали с тобой сегодня, это было... |
| You can tell because they use water instead of milk. | Ты можешь определить это по тому, что они используют воду вместо молока. |
| This essentially proves they're innocent. | Это, по сути, доказывает, что они невиновны. |
| No, actually I think they stink. | Нет, вообще-то, я думаю, это отвратительно. |
| I know that they're two different countries. | Да, я знаю, что это две разные страны. |
| I thought they would destroy us. | Я думала, это разрушило бы наши отношения. |
| At least that's what they claim. | По крайней мере, это то, на что они претендуют. |
| You do know what they stand to lose if this... | Вы же знаете, что они могут потерять, если всё это... |
| I ran and they might think I did it. | Я убежал и они наверное подумают, что это я сделал. |
| If they know I'm around. | Это если они видят, что я рядом. |
| Although, they did explain this shirt to me. | Несмотря на это, они объяснили мне надпись на этой рубашке. |
| Last year they sent me to this place called Dubai. | В прошлом году они отправили меня в это место под названием Дубай. |
| What they deserve is to know what happened to their mother. | Что они заслуживают, так это знать, что случилось с их матерью. |
| Before it happens, they cannot be caught. | И пока это не произойдёт, их схватить не должны. |
| Not that they took much notice. | Но, не похоже, что они это приняли во внимание. |
| If anything, they assaulted me. | Это они на меня напали, если уж так. |
| Because that's what they do. | Потому что это то, чем они занимаются. |
| Except for that time they did. | Исключая тот раз, когда они это сделали. |