Примеры в контексте "They - Это"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Это
But they don't taste good, that means they're healthy. Но если это не вкусно, значит это здорово.
But I heard they had no jurisdiction, so they turned it over to battle-tested. Но я слышала, что это не было в их юрисдикции, так что они отдали их в Бэттл Тестед.
If they want them back this bad, they'll have to pay. Если им так нужно это оружие, им придётся за него заплатить.
But what's so impressive is the technique they use and also how they... Но что очень впечатляюще - это техника, которую они используют и также как они...
And perhaps more importantly, as they did so, they realised something truly astonishing. озможно ещЄ более важно то, что когда они это сделали, они осознали нечто действительно потр€сающее.
No, they're... they're hallucinations that... a fake reality. Нет, они... они галлюцинации, это... ненастоящая реальность.
And... they didn't much care for anything else... because all they wanted to do was be with each other. И... больше ничего их особо не волновало, потому что всё, чего они хотели, - это быть друг с другом.
Why should they do they're halfway through St Quentin already? Зачем им это делать... когда они уже на полпути от Сент Квентина?
So when they bung on their battle re-enactment, they fix it so that the Cavaliers win. Поэтому когда они стали делать реконструкции, они это исправили, и побеждают Кавалеры.
Last week they said it was "Mystery Stew", they owe me. На прошлой неделе они сказали, что это было "Загадочное рагу" - они у меня в долгу.
If she continues to contact her brother, it may mean they're not dupe, or they're setting Raymond up. Если у неё контакт с братом, это может означать, что не мы им устраиваем ловушку, а они нам, для Раймона.
Now, we think they do, but they don't. Мы думаем, что сможем, но это не так.
Once they know how to do it, they'll cut it out of you. Как только они поймут как это сделать, они вытащат ее их тебя.
The truth is we still don't know what they are or where they come from. По правде, нам до сих пор неизвестно, что это такое и откуда берутся.
It's bad, there's quite a few pieces of shrapnel inside you, and they look deep enough to pierce your kidney if they're not removed immediately. Внутри раны довольно много обломков и они застряли настолько глубоко, что если их срочно не вынуть, это может серьезно повредить почке.
But they don't look like they from around here, that's for sure. Но они не местные, это уж точно.
I hate them and they hate me, but they're still humans. Я ненавижу их, они ненавидят меня, но это люди.
I think they think they are while he gets away scot-free. Скорее всего они так и считают, а он в это время улепетывает.
And they all did what they had to do to prove it. И они сделали всё, что было надо, чтобы доказать, что О. Джей это сделал.
But when they go back, they'll be certain doesn't happen again. Во второй раз, они сделают всё, чтобы это не повторилось.
And even if they made it, they couldn't carry anything powerful enough to break through the asylum dome. Даже если они сделают это, они не в состоянии принести ничего, достаточно мощного, чтобы прорваться внутрь станции.
Marcus, they did, and that's how they ended up on the main road. Маркус, именно это они и сделали, и потому оказались на главной дороге.
[Buting] And they did that because they thought, И они это сделали, потому что думали:
Sometimes parents don't know what they want till they've got it. Иногда родители не знают, чего хотят, пока не получат это.
This is the problem with women - they don't say what they mean until it's too late. Это проблема всех женщин - они не говорят то, что думают, пока не станет поздно.