Примеры в контексте "They - Это"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Это
Is that what they're supposed to tell your mother when they send her another folded American flag? Так значит, это они должны сказать твоей матери когда пришлют ей ещё один американский флаг?
During a boom, people considering getting into asset markets weigh the fear of regret if they don't against the pain of possible loss if they do. Во время бума люди, рассматривая возможность участия в рынке ценных бумаг, взвешивают страх о сожалении, если они не сделают этого, с болью потери, если сделают это.
If they are personally affected, like Italian Prime Minister Silvio Berlusconi, they do not actually attack the power of the judiciary, but question judges' independence. Если это касается их лично, как итальянского Премьер Министра Сильвио Берлускони, они не нападают фактически на судебную власть, но оспаривают независимость судей.
A few have done so because they are making careers as party-line Republicans, so their priority is to tell Republican politicians what they want to hear (Josh Bolton and Mitch Daniels come to mind here). Некоторые сделали это, потому что они делают карьеру по партийной линии республиканцев, так что их приоритет заключается в том, чтобы говорить республиканским политикам то, что те хотят слышать (здесь на ум приходят Джош Болтон и Мич Дэниэлс).
If you do, they'll take off that anklet and they'll clear your entire record. Если ты это сделаешь, твою ногу освободят, и ты будешь чист.
When they do, they might join the traditional powers - the US and Europe, as well as Russia - to create a sort of "pentarchy" resembling the European balance-of-power system of the nineteenth century. Когда это произойдет, они смогут присоединиться к традиционным державам - США и Европе, а также России - создав своего рода «пентархию», напоминающую европейскую систему баланса сил XIX века.
Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright. Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах.
And while they may not know it yet, that is what vampires smell when they smell you. Они могут ещё не понимать, но именно это чуют в твоём запахе вампиры.
See, sometimes, when people spill their coffee or their Internet goes out or they misplaced their keys, they think it's chance. Когда, к примеру, люди проливают кофе, или у них отключается телефон, или пропадают ключи, это считают случайностью.
And we want to think they're fine, but they're not fine. Им хочется думать, что у них всё хорошо, но это неправда.
And every year they fail to because they don't want to hurt I.M. Pei's feelings. И каждый год это ни к чему не приводит, потому что они не хотят оскорбить чувства И.М. Пей.
And the rest of the tech world is not that much better and they've acknowledged it, but I'm not really sure what they're doing about it. Остальной техномир ненамного лучше, и они это признают, но я не уверена, что они собираются что-то менять.
This incredible act on their part, because they really wanted this, and they sensed that this needed to happen. Это был благородный жест с их стороны, они сами этого очень хотели, и понимали, что это нужно людям.
And if they do so, then, of course, the conditions improve, and they start riding on scooters. Когда это происходит, тогда, конечно, жизненные условия улучшаются, и теперь у них появляется скутер.
You get the people who are doing it because they believe in the mission, and they're the best people. Мы привлекаем людей, которые верят в то, что делают, а именно это профессионалы своего дела.
The government's opponents can mobilize public protests, as they did in November, but they are much less capable of formulating alternative policy agendas and attracting support for them. Оппоненты правительства могут организовывать публичные протесты, как они это сделали в ноябре, но они гораздо менее способны сформулировать альтернативные политические программы и привлечь на свою сторону избирателей.
One of the most devastating experiences is to see youth wasting away because they are unemployed, even after they have completed secondary and tertiary education, or because their health has deteriorated. Одна из наиболее удручающих вещей - это видеть, как угасает молодежь, потому что она остается безработной, даже после того, как получит среднее и высшее образование, или потому что ухудшается ее здоровье.
Instead, they must conclude that they personally failed, and that no amount of effort can save them. Вместо этого, они должны прийти к заключению, что это их персональная неудача и что никакие усилия не смогут им помочь.
But, as they rail against the failure of the West to take action, they should remember why such action is impossible. Но, в то время как они спорят из-за отказа Запада принять меры, они должны помнить, почему это невозможно.
If they could do it for them, surely they could do it for me. Если они делают это для них, они точно смогут сделать это для меня.
So you're getting feedback on those teacher views to see what they think they mean? Вы собираете отзывы учителей на эти изображения показателей, чтобы выяснить, как они это понимают?
And just as in the spirit of FIRST, gracious professionalism, they are quite proud of this, so they decide to share a drink. И, в духе новаторства и изящного профессионализма - они очень гордятся тем, как у них это получается - они решили выпить.
These drugs aren't cures, but they represent a huge triumph of science because they take away the automatic death sentence from a diagnosis of HIV, at least for those who can access them. Эти препараты не излечивают, но они представляют огромный триумф науки, потому что диагноз ВИЧ-инфекции - это уже не автоматический смертный приговор, по крайней мере, для тех, кто может получить к ним доступ.
It also means that if an artist wants to invade something like a swimming pool, they can begin to do their exhibition in a swimming pool, so they're not forced to always work within the confines of a contemporary gallery space. Это также значило, что если художник хотел вторгнуться в пространство, например, плавательного бассейна, то его выставку могли провести там, появился выбор, можно было работать не только пределах пространства современной галереи искусств.
And if people were just trying to be happy, the moment they would get to the top, they would say, This was a terrible mistake. А если бы люди старались просто быть счастливы, в момент достижения вершины, они бы сказали: «Это была ужасная ошибка.