Примеры в контексте "They - Это"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Это
Guess he hopes they'll take it as a sign of good faith from S.H.I.E.L.D. Полагаю он надеется что они примут это как знак доброй воли от Щ.И.Т.'а.
That they used alien biology, rewrote his memories, and that Fury did it under someone else's direction. Что они использовали инопланетную биологию, переписали его воспоминания, и что Фьюри сделал это под чьим-то еще руководством.
Right, but they don't see it that way. Да, но они видят это в другом ключе.
Surely it doesn't matter now that they're getting married. Конечно, раз они женятся, это уже не важно.
I talked to the finance office, they said, it's Fort Hope's problem. Я общался с бухгалтерией, они сказали, это проблема Форта Хоуп.
I don't need DNA to tell me who they are. Мне не нужны образцы, чтобы определить, кто это.
Dangerous or not I'm sure they're good ideas. Опасные или там какие, я уверена, что это хорошие убеждения!
No, they're medical records, and that would be illegal. Нет, это медицинская документация, раскрывать их незаконно.
No, they're not, Sam. Нет, это неправда, Сэм.
You're not going to make me feel weak the way they did. Вы не заставите меня почувствовать себя слабым, как это сделали они.
He say how periodic they are? Он сказал, как часто это бывает?
Get on the phone with the Chinese Ministry, see if they can live with that. Свяжитесь по телефону с китайским министерством, узнайте, готовы ли они на это пойти.
She said they would be monitoring my phone and it would not be safe. Она сказала, что они будут прослушивать мой телефон, и это небезопасно.
He's not, they still haven't made their burden. Это не так, они еще не выдвинули обвинений.
But once they take vows and get that legal piece of paper and start having kids we take that seriously. Но когда они приносят клятвы и получают тот юридический листок бумаги и начинают заводить детей мы воспринимаем это серьезно.
T ake away meeting someone at work, and they'll tell you it's the law. Вы отнимаете возможность познакомиться на работе, и они будут утверждать, что это закон.
The, the relationships that worked, they seem like worked. Это только кажется, что отношения складываются.
This, they can bury in the ground. И это они уже могут захоронить.
The conference, they gave me this because my badge was stolen. Организаторы конференции выдали мне вот это, потому что мой значок украли.
It's all friends and family, so hopefully they'll go easy on us. Это друзья и родственники, так что, надеюсь, они будут к нам благосклонны.
It won't matter; they're above the law. Это бессмысленно, они выше закона.
I think they class up the place. По моему, они улучшают это место.
It's like answering prayers, but they pay you for it. Это как отвечать на молитвы, но тебе за это платят.
It just says they like central London. Это как бы весь центр Лондона.
And Hamilton says when they do, it will destroy Brian's defense. И Хэмильтон сказал, что это развалит всю защиту.