Примеры в контексте "They - Это"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Это
But they could help (anti-competitive) price coordination and could raise barriers to market access of other competitors, since they could be forced to negotiate with all firms involved or impose terms that are abusive to non-members. Вместе с тем такая практика может способствовать координации цен (оказывающей антиконкурентное воздействие) и повышению барьеров, ограничивающих доступ на рынки для других конкурентов, поскольку это может означать необходимость проведения переговоров со всеми затрагиваемыми компаниями или установление недобросовестных условий для третьих сторон.
While most nations agreed that something should be done, they all had an excuse why they should not be the ones to do it. Большинство государств согласилось, что что-то надо делать, однако у них у всех нашлось оправдание, почему это делать должны не они.
The participants agreed with the research, as they realized that they would have to cease using methyl bromide, but required information regarding alternatives and their technical and economic feasibility to continue to be competitive internationally. Участники поддержали это исследование, осознав, что необходимо будет прекратить использование бромистого метила, но при этом отметили, что им потребуется информация относительно альтернатив и их технической и экономической приемлемости, с тем чтобы и в дальнейшем сохранять свою конкурентоспособность на международном уровне.
Continuation of the situation may lead to confrontations between law enforcement agencies and the opposition because the latter confirmed that they will organize meetings by force if they are prevented from doing so peacefully. Сохранение такой ситуации может привести к столкновениям между правоприменительными органами и оппозицией, поскольку представители оппозиции заявили о том, что они применят силу для проведения собраний, если им не удастся сделать это мирным путем.
Not unless it's still in development, and if they do have something, they better launch it soon. Нет, если это все еще разрабатывается и если у них что-то есть, то им лучше это запустить в ближайшее время.
The case they laid out is a home run, and they know it. Если бы оно было в силе, все закончилось бы оправданием, и они это знают.
I never thought anything could feel so good I thought maybe wives just do it cause they think they should. Я никогда не думал, что может быть так хорошо, я думала, может быть, жены просто делаеют это, потому что они думают, что они обязаны.
However, there is no statutory duty on local planning authorities to enforce controls; the degree to which they do varies according to political commitment and the resources they devote to it. Однако местные органы планирования не обязаны по закону обеспечивать осуществление контроля; они делают это в той или иной степени, в зависимости от политических обязательств и выделенных средств.
Wheat, rice, barley and corn, they're all grasses and they feed us. Пшеница, рис, ячмень и зерновые - всё это травы, которые кормят нас.
I mean, let's face it, if they're my age and they're still single, then there's probably a reason. Давай говорить прямо, если они моего возраста и по-прежнему одни, то на это, вероятно, есть причина.
If you tell them you have to have their locker for the book, they think it's all about them, and they open right up. Если ты говоришь им, что тебе нужен их шкафчик для книги, они думают, что это все о них и открывают.
If they did this to him, I guarantee they've done this to others. Если они сделали это с ним, я гарантирую, что и с другими они поступили точно также.
If they pump Bernie with enough volts, could they completely wipe out his memory? Если они дадут разряд Берни с достаточным количеством вольт, сможет ли это вообще очистить его память?
Now why would they do that if they thought that these expenses were bogus? Итак, зачем бы им делать это, если они считали, что эти расходы были поддельными?
Well, they may appear to be, but they most certainly bloody are not. Что ж, они могут казаться таковыми, но безусловно это не они.
I don't know if there was a criminal investigation, but I know that they tried to figure out what was the cause, and they couldn't. Я не знаю, было ли это уголовное расследование, но они пытались установить причину пожара, но не смогли.
And they know that, which is why they're saying it's because I was late twice last month. И они знают это, вот почему они говорят что это из-за того, что я опоздала дважды в прошлом месяце.
And they will say they are doing it for us, for the future of our people. И они скажут что мы делаем это ради нас, ради будущего нашего народа.
Look, just because they exist doesn't mean they're out to get us. Если они существуют, это не означает, что они схватят нас.
Someone could've cut off his thumb and - yes, they could've done that, but you know they didn't. Кто-то мог срезать его большой палец... Да, они могли это сделать, но знаете, что не сделали.
And when they do it, they're left with a line down the center of their face. А когда они сделают это, у них ни рожи ни кожи, а грязная чёрная линия.
Yes, but whoever it was who did this anticipated the possibility they would be discovered, and they put in place a code to block access to it. Да, но, мм, кто бы это ни был, кто сделал это, он предусмотрел возможность, что это будет обнаружено, и кодом заблокировал доступ к нему.
If they could see it, they would shed tears of anguish. Если бы они смогли это увидеть, они бы заплакали от горя...
Does it mean they believe in something more... because they do that? Значит ли, что они верят во что-то сильнее, если делают это?
It's like going to the store... and having to ask if they have game in the back because they don't have it on the shelf. Это как приходить в магазин и спрашивать, есть ли у них эта игра на складе потому что её нет на витрине.