| Still, it's all they can talk about. | Однако, это все что они могут сказать. |
| My guess is they'll find it's her own. | Думаю, они установят, что это её собственная. |
| Well, it's two different rooms, but they connect, so, options. | Ну, это две разные комнаты, но они соединены. |
| This is a test to see how far they can push us before we break. | Это тест чтобы посмотреть как далеко они смогут нас подтолкнуть прежде чем мы сломаемся. |
| You know, they can still do it the regular way. | Знаешь, они до сих пор могут делать это обычным способом. |
| And they try to frame it on you. | И они пытаются подстроить это против Вас. |
| This is an old bakery, where they're hiding. | Это старая пекарня, где они прячутся... |
| Well, they used to, but the Supreme Court... overruled that former ruling. | Ну, они раньше это делали, но Верховный Суд... отменил это постановление. |
| Right to the end of the line, they think. | Они думают, что это - моя последняя стоянка. |
| Maybe it's a good thing that they're here. | Может это и хорошо что они здесь. |
| All they do is complain about every little thing, | Всё что они делают, так это жалуются по всяким мелочам, |
| To make this as economical as possible, they go to the ends of the earth, quite literally. | Чтобы сделать ее настолько экономичной насколько это возможно, производители обошли весь мир... в буквальном смысле. |
| Well... obviously, they will be punished for this - severely. | Что ж, точно, что они будут сурово наказаны за это. |
| It's Nancy, they responded to our offer. | Это Нэнси, они ответили на наше предложение. |
| If they're not, it's pretty much the definition of both. | Если нет, это почти приговор обоим. |
| A gun, a knife, they're just tools to get a job done. | Пистолет, нож - это просто орудия труда. |
| It's okay, they're Paula's sons. | Порядок, это - сыновья Паолы. |
| Like, for example, going into medical school when it's the last thing they want to do. | Ну, например, поступают в медицинское училище, даже если это последнее, чего им хочется. |
| It's not what they need to know. | Это не то, что им надо знать. |
| You can just tell this car was designed by a team of people who really know what enthusiasts want when they're on the track. | Достаточно сказать что это машина была разработанной командой людей которые действительно знают чего хотят энтузиасты когда они на треке. |
| I think I know why they're doing this. | Мне кажется, я знаю почему они это делают. |
| Once they sort out some quality issues it shows real promise. | И если они устранят кое-какие проблемы с качеством, это будет выглядеть многообещающе. |
| Whoever it is, they've got the money to bankroll James Lim's land deals. | Кто бы это ни был, у них есть деньги на земельные сделки Джеймса Лима. |
| It means that you purposely don't like things because they're expensive. | Это значит, что тебе осознанно "не нравятся" вещи потому что они дорогие. |
| Still, for some, it's better than what they left. | Для кого-то это все еще остается лучшим местом, чем то, откуда они уехали. |