Psychologically, they have a measurable effect on your mood states. |
В психологии она является мерой твоего настроения. |
I better go sign for these drinks while they're still free. |
Пойду возьму выпивки, пока она еще бесплатная. |
Because you don't need things to get more complicated than they already are. |
Потому что не нужно усложнять ситуацию ещё больше, чем она уже есть. |
She's more in control of the operation than they let on. |
Она контролирует операцию сильнее, чем они позволяют. |
She got that trying to fight them off when they took Dotty. |
Она его получила, когда пыталась бороться с похитителями Дотти. |
As long as she dies by midnight tonight, they win the entire pool. |
Если она умрёт до полуночи, победитель заберёт весь банк. |
She said they used a light. |
Она сказала, они используют свет. |
The stillness they achieve, it seems like nothing's happening at all, and yet it's completely mesmerizing. |
Тишина, которую они достигают, она выглядит так, как будто ничего вообще не происходит, и, тем не менее, это совершенно завораживает. |
And then he called my mom, and she came... and they built it together. |
Потом позвал маму, она приехала... и они вместе построили гостиницу. |
Don't tell my wife, but they cooked better than her. |
Не говорите моей жене, но там готовили лучше, чем она. |
But they recognised right away that it was African. |
Но они сразу распознали, что она была африканской. |
It creates the illusion they're always happy. |
Она создает иллюзию, что они всегда счастливы. |
It just stopped, engine's dead, they're all dead. |
Она просто остановилась, двигатель заглох, они все не заводятся. |
By the time they had coffee, she wanted to be a vicar. |
К тому времени, когда подавали кофе, она уже захотела стать священником. |
But they know what it does. |
Но ни знают, что она делает. |
She said they met the last time the band came through town on tour. |
Она сказала, они познакомились, когда группа в прошлый раз была в городе на гастролях. |
She'll walk out before they get here. |
Она не можетуйти, пока они не приехали. |
Maybe they did when she first took the oath. |
Может и задавали, когда она впервые дала клятву. |
I called the station where she worked and they couldn't wait to dish her. |
Я позвонила на станцию, где она раньше работала, и там её с удовольствием сдали. |
Whatever they did to her, she's somebody else. |
Чтобы с ней не сделали, она стала другой. |
Nevertheless, they stay with the Aventine. |
Тем не менее, она будет с Авентином. |
I think they're even better than the last time I saw you. |
Я думаю, она стала даже лучше с тех пор, как мы в последний раз виделись. |
You had to get them, so here they are. |
Пришлось постараться, так что вот она. |
We'll see what they might have. |
[ГРЭМВТОРОЙ] Посмотрим, что она записала. |
Hanna, you don't do dishes until they mold. |
Ханна, ты не моешь посуду, пока она не покроется плесенью. |