No, but they took her name and address. |
Нет, но я слышала, что она назвала свое имя и адрес. |
Tell her they're for me. |
Она знает, что тебе дать. |
She filed a restraining order against him after they broke up. |
Она подала запретительный иск на него, после того как они расстались. |
After... they came to see me play, she started taking guitar lessons from me. |
После... того, как они пришли и увидели мою игру, она начала брать у меня уроки гитары. |
She was with Swarek when they arrested him at his work. |
Она была со Суарэком, когда они арестовали его. |
You know, they said you found them in a kit together. |
Ты знаешь, говорят, что она нашла их в гардеробе. |
She said she loved the way they made her mouth... tingle. |
Она говорила, что любит, когда во рту... покалывает. |
Then he changed his mind and they became enemies. |
А потом она передумала и они стали врагами. |
She was still alive when they cut her head off. |
Когда ей отрезали голову, она была ещё жива. |
She was in the year above but they had the same percussion teacher. |
Она была на год старше, но у них был один преподаватель по ударным. |
When you query the statistics they are impressive. |
Если всматриваться в статистику, она просто потрясает. |
No-one's going to know what they're on about. |
Никто даже не будет знать, что она даёт. |
Maybe it's best if they heard it from you. |
Будет лучше, если она узнает всё от вас. |
Then they won't leave him in the woods. |
Это чтобы она его не оставила в лесу. |
Someone doesn't care what they look like at the Undie Run. |
Кое-кому плевать, как она будет выглядеть на "Пробежке в белье". |
She says they needed to keep me in congress. |
Она сказала что я им нужен в конгрессе. |
Steven, even if they reattach her thumb, she won't be ready. |
Стивен, даже если они пришьют ей ее большой палец, то она не будет готова. |
And they all believed that I was her. |
И все они верили, что я - это она. |
It 'the only one who knows who they are. |
Она единственная, знает, кто я. |
It was relevant when she asked her clients How they reacted to news of the infidelity. |
Но имело отношение, когда она спрашивала своих клеинтов, как они отреагировали, когда им сообщили об измене. |
Well, she bought them because they match your eyes and won't squeeze my peas. |
Так она купила их, потому что они идут к твоим глазам и не жмут мои бобы. |
She's as guilty as they are. |
Она виновна, как и все. |
From the moment they discover You will adopt the first to sell me. |
Я уверен, что когда они найдут лечения, я буду первой необходимости она будет продавать. |
If she's here, it means they're not far behind. |
Если она здесь, значит они на подходе. |
And they fear the day she discovers it. |
И они боятся, что она это осознает. |