Примеры в контексте "They - Она"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Она
I heard that Mike broke up with her a year ago... and she has been paying him $50 a month to act like they're still together. Я слышал, что Майк порвал с ней год назад... и она платила ему по 50 баксов в месяц чтобы он вел себя так, как будто они вместе.
Do they know whose shoe it is? Они знают, кому она принадлежит?
She won't notice they're missing? Она не заметит, что они пропали?
Before they put the bag over my head, I saw her stepping out of the shadows behind them. И прежде, чем мне одели мешок на голову, я видела, как она выходила из тени за их спинами.
I don't know, they just said she'd left the hotel. Не знаю, мне сказали, что она уехала из гостиницы.
I'm just at front of house with the boss and she's asking if they can go higher once it's done. Я сейчас у своего босса и она просит, чтобы облака поднялись, как только это будет сделано.
Where have they buried... my dead father's flute? Где же захоронена она... флейта моего покойного отца?
If all they want is her, maybe we should just let hero. Если им нужна только она, может быть, её отпустить.
So, where the fight went out of her, the footprints turned into drag marks and then they disappear here. И там где она отключилась, следы обуви стали следами волочения, а здесь они и вовсе пропали.
Emma can take care of herself, and I'm sure wherever she and Henry are, they're safe. Эмма может позаботиться о себе сама, и я уверен, где бы ни были она и Генри, они в безопасности.
He said Emma and Maggie were behind setting up the house and she would know where they have Joey. Он сказал Эмма и Мэгги отвечали за это убежище, и она должна знать, где держат Джоуи.
What makes you so sure they've done something to him? Почему вы так уверены, что это она с ним что-то сделала?
And then they found her a week later eating trash out of a dumpster in Northern Kentucky. Ее нашли через неделю она копалась в мусорном контейнере в Кентуки.
She sees the course people are on while they're on it. Она видит курс, которой уже выбран.
But she said if I told anyone, that they would take the children away from both of us. Но она сказала, если я расскажу кому-нибудь, детей заберут у нас обоих.
Well, it's not a blind date if you know what they look like. Но ты уже знаешь, как она выглядит, значит, это не вслепую.
Just where do you think they went? И куда ты думаешь она уплыла?
Did they get a picture I could see? Я могу увидеть как она выглядит?
All you have to do is change your clothes and hide the wet ones until they're dry. Всего-то и нужно, что спрятать свою мокрую одежду, пока она не высохнет.
But, as a lawyer, she understood how unethical anonymous allegations are - and how unlikely they are to bring about real consequences. Но как юрист, она понимала, насколько неэтичны анонимные обвинения - и насколько маловероятно, что они приведут к реальным последствиям.
In April 1996, Lewinsky's superiors relocated her job to the Pentagon, because they felt that she was spending too much time around Clinton. В апреле 1996 года начальство Левински перевело её на работу в Пентагон, полагая, что она проводит слишком много времени рядом с Клинтоном.
The MNP had high hopes regarding the first democratic elections in 1990, however they received only 0.8% of the vote. Партия возлагала большие надежды на первые демократические выборы в 1990 году, однако на них она получила только 0,8 % голосов.
An important aspect of a SoC is not only which components or blocks it houses, but also how they interconnect. Важным особенность SoC не только в том какие составляющие и блоки она содержит, но и в том как они соединяются.
In 1944, she and the children moved back to Romania, where they lived at Bran Castle, near Brasov. В 1944 году она с детьми вернулась в Румынию, где они жили в замке Бран, близ Брашова.
"Customers are mortgaging items that they already own, and monetising personal assets does not increase household debt," she says. «Клиенты закладывают предметы, которыми они уже владеют, и монетизация личных активов не увеличивает задолженности домохозяйств», - говорит она.