Примеры в контексте "They - Она"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Она
Merceditas said they would, and she never lies. Мерседитас сказала, что посадят, а она никогда не врет.
She fight bad men and they shoot. Она дралась с плохими людьми, и они её застрелили.
She knows they're safe with me. Она знает, что со мной они в безопасности.
But they discovered she knew the murdered woman. Я не знаю как, но они выяснили, что она знала убитую.
She speaks 1950 and they speak "whatevah". Она говорит 1950, а они говорят "без разницы".
She confirmed that they're keeping Salsa. Она подтвердила, что они не откажутся от сальсы.
She heard they had cages you could dance in. Она услышала, что у них есть клетки, в которых вы можете танцевать.
She says they always fight about money. Она сказала, что их ссоры всегда из-за денег.
She said they made life complete. Она говорила, что они делают жизнь полной.
I listened while they convinced themselves she's responsible. И я слушал, как они убеждали себя, что она сама виновата.
I found it strange that they first on your cases. Честно говоря, я удивлен, как она смогла и в первый раз тебя полюбить.
It might even sharpen regional animosities where they exist. Это может даже привести к обострению региональной вражды в тех регионах, где она имеет место.
This means they cannot cover operating and maintenance costs. Это означает, что она не может покрыть расходы на эксплуатацию и текущее содержание.
Having sought treatment, they receive low priority owing to their low social status. Даже если они обращаются за медицинской помощью, она оказывается им в последнюю очередь ввиду их низкого социального статуса.
It characterized settlement activities as illegal and demanded their immediate and full cessation wherever they occurred. Деятельность по созданию поселений характеризуется в резолюции как незаконная, и в ней содержится требование немедленного и полного прекращения такой деятельности, где бы она ни происходила.
Industry may therefore prefer directly supporting specific projects with tangible results for which they may gain clearer recognition. Поэтому промышленность, возможно, отдает предпочтение прямой поддержке конкретных проектов, дающих ощутимые результаты, благодаря которым она может получить более однозначное признание.
Another essential characteristic of out-of-court restructurings is that they do not generally involve all categories of creditors. Другая важная характерная черта внесудебной реструктуризации состоит в том, что она, как правило, не предполагает привлечения всех категорий кредиторов.
Otherwise they themselves risk becoming a threat to domestic peace. В противном случае она сама может стать угрозой для мира в стране.
Experience shows that when youth are offered meaningful opportunities to contribute they react very positively. Практический опыт показывает, что, когда молодежи предоставляют конструктивные возможности вносить вклад, она очень положительно откликается на это.
Now they claim to have manufactured nuclear weapons for self-defense. Сейчас же она заявляет о том, что изготовила ядерное оружие для самообороны.
Last Christmas, they cried until she came. В прошлое Рождество они плакали под тех пор, пока она не пришла.
It fills their spirits every time they pull the trigger. Она наполняет их дух каждый раз, когда они нажимают на курок.
Because they already know what she looks like. Потому что они уже заранее знают, как она выглядит.
She also said they consume it. Ещё она сказала, что они поглотят кристалл.
She resisted so they stripped her. Она отказалась; тогда солдаты раздели ее силой.