| As long as they do not know that works for us. | Пока не поймут, что она работает на нас. |
| And she said they hadn't. | Она ответила, что они не решали. |
| She entered the code and seconds later they disappeared. | Она набрала код и мгновение спустя они исчезли. |
| Maybe she wanted out, and that's why they killed her. | Может, она передумала, поэтому они ее убили. |
| Perhaps she saw the graffiti as they drove past? | Может быть, она увидела граффити, когда они проезжали мимо? |
| She could've told Kensi and Deeks who they're protecting. | Она могла сказать Кензи и Диксу кого они охраняют. |
| And she said she and her husband decided that they wanted to stop having children after their third one. | Она сказала, что они с мужем решили больше не иметь детей после рождения третьего ребёнка. |
| It's obvious she planted the scissors from the way they're placed. | Очевидно что это она устроила исходя из их расположения. |
| She thought they needed you very much. | Она знала, что вы им очень нужны. |
| If she's said anything, they'll be on the lookout. | Если она что-нибудь сказала, они будут на страже. |
| You don't see her eyes; they're looking downward. | Вы не видите её глаз, она смотрит вниз. |
| I also know they're building illegal synth prototypes that are styled as children. | И также знаю, что она создает незаконные прототипы синтов в виде детей. |
| We know they had this campaign. | Поэтому мы знаем, что она сработала. |
| The wear their clothes until they wear out. | Они носят свою одежду пока она не рассыпется окончательно. |
| She went to the clinic, and they gave her antibiotics and then sent her home. | Когда она попала в клинику, ей назначили антибиотики и отправили домой. |
| No... she'd be the last priority if they came here. | Нет... если приедет скорая, она будет последней в очереди. |
| When other people see my tattoo, for the most part they like how it looks. | Большинству тех, кто видел мою татуировку нравится как она выглядит. |
| And the minute they have Tempe in custody, she is part of the system. | И как только Темпи окажется под стражей, она станет частью системы. |
| What I mean by that is that it passively observes people as they live their lives. | Что я имею в виду, так это то, что она пассивно наблюдает за людьми, когда они живут своей жизнью. |
| She did something and they both just collapsed. | Она что-то сделала и они обе отключились. |
| She tried to get it removed, but they only took off the top layers of skin. | Она пыталась ее свести, но сняла только верхний слой кожи. |
| Considering how bad she looked, I'm surprised they brought her back at all. | Учитывая, как она выглядит, я удивляюсь, что ее смогли донести. |
| This is the problem: Satellites are big, expensive and they're slow. | А она вот в чём: спутники большие, дорогие и медлительные. |
| Twice she was involved in surgeries where they lost power at the hospital. | Дважды она принимала участие в хирургических операциях, когда у них отключалось электричество в госпитале. |
| And they've taken her because of what she knows. | Они забрали ее из-за того, что она знает. |