She's got a zillion questions, and they're getting harder to dodge. |
Она задает огромное количество вопросов, и от них все сложнее увильнуть. |
She was always hungry, but she said they wouldn't let her eat. |
Она хотела есть но сказала, что они ей не дают. |
When they wheeled out her body, it was covered with a sheet. |
Когда они выкатили ее тело, она была покрыта простыней. |
She told me what they did to her. |
Она писала мне, что они с ней делали. |
Then they said maybe she needed some time alone. |
А они мне, что, может, она хочет побыть одна. |
The truck they used to move her things out of your apartment... |
Грузовик, на котором она вывезла все своё из твоей квартиры... |
She said they cut cards for him. |
Она сказала, что он играл на них в карты. |
She loves the King and he insists that they must marry. |
Она любит Короля, и он настаивает на женитьбе. |
She turned into a beautiful ogre and they lived... |
Она превратилась в прекрасного огра, и жили они... |
She-she loves her children no matter who they are. |
Она будет любить своих детей, кем бы они ни были. |
Hell, I'm not even sure they're in there. |
Черт, не уверена, что она вообще там есть. |
Forensic analysis says they've been doctored. |
Судебная экспертиза сказала, что она сфальсифицирована. |
I mean, they've obviously forgotten about us. |
Она уже наверняка про нас забыли. |
She'll be long gone by the time they arrive. |
Уверена, она уже будет далеко от места крушения. |
She was there the night they took him away. |
Она была там в ту ночь, когда его забрали. |
If she's dead, they haven't found her yet. |
Если она мертва, они её ещё не нашли. |
She's got everyone thinking she's got post traumatic stress disorder, and they send her home. |
Она заставила всех поверить, что у нее пост-травматический стресс и отправили ее домой. |
She's what they call "first chair." |
Она теперь, ка они это называют, "ведущий адвокат" |
Maybe someone didn't want them to share what they knew. |
Может, кто-то не хотел, чтобы она состоялась. |
She's kissing Prince Charming, and now they're going to live happily ever after. |
Она уже целуется с принцем Очаровательным и теперь они будут жить счастливо во веки вечные. |
She was very rough on them and they totally hated her. |
Она была очень строга к ним, и они ее люто ненавидели. |
The second she was gone, they get married. |
Как только она исчезла, они сразу же поженились. |
Confirm that she's there and they're together. |
Подтвердите, что она там, и они вместе. |
And they affected Ella in some way, like she was hypnotized. |
И они повлияли на Эллу каким-то образом, она словно была под гипнозом. |
Still, it's extremely fragile and I don't trust those movers after the mess they made at the gallery. |
Все-таки она очень хрупкая и я не доверяю этим грузчикам после бардака, что они устроили в галерее. |