| She's got a zillion questions, and they're getting harder to dodge. | Она задает огромное количество вопросов, и от них все сложнее увильнуть. |
| She was always hungry, but she said they wouldn't let her eat. | Она хотела есть но сказала, что они ей не дают. |
| When they wheeled out her body, it was covered with a sheet. | Когда они выкатили ее тело, она была покрыта простыней. |
| She told me what they did to her. | Она писала мне, что они с ней делали. |
| Then they said maybe she needed some time alone. | А они мне, что, может, она хочет побыть одна. |
| The truck they used to move her things out of your apartment... | Грузовик, на котором она вывезла все своё из твоей квартиры... |
| She said they cut cards for him. | Она сказала, что он играл на них в карты. |
| She loves the King and he insists that they must marry. | Она любит Короля, и он настаивает на женитьбе. |
| She turned into a beautiful ogre and they lived... | Она превратилась в прекрасного огра, и жили они... |
| She-she loves her children no matter who they are. | Она будет любить своих детей, кем бы они ни были. |
| Hell, I'm not even sure they're in there. | Черт, не уверена, что она вообще там есть. |
| Forensic analysis says they've been doctored. | Судебная экспертиза сказала, что она сфальсифицирована. |
| I mean, they've obviously forgotten about us. | Она уже наверняка про нас забыли. |
| She'll be long gone by the time they arrive. | Уверена, она уже будет далеко от места крушения. |
| She was there the night they took him away. | Она была там в ту ночь, когда его забрали. |
| If she's dead, they haven't found her yet. | Если она мертва, они её ещё не нашли. |
| She's got everyone thinking she's got post traumatic stress disorder, and they send her home. | Она заставила всех поверить, что у нее пост-травматический стресс и отправили ее домой. |
| She's what they call "first chair." | Она теперь, ка они это называют, "ведущий адвокат" |
| Maybe someone didn't want them to share what they knew. | Может, кто-то не хотел, чтобы она состоялась. |
| She's kissing Prince Charming, and now they're going to live happily ever after. | Она уже целуется с принцем Очаровательным и теперь они будут жить счастливо во веки вечные. |
| She was very rough on them and they totally hated her. | Она была очень строга к ним, и они ее люто ненавидели. |
| The second she was gone, they get married. | Как только она исчезла, они сразу же поженились. |
| Confirm that she's there and they're together. | Подтвердите, что она там, и они вместе. |
| And they affected Ella in some way, like she was hypnotized. | И они повлияли на Эллу каким-то образом, она словно была под гипнозом. |
| Still, it's extremely fragile and I don't trust those movers after the mess they made at the gallery. | Все-таки она очень хрупкая и я не доверяю этим грузчикам после бардака, что они устроили в галерее. |