Примеры в контексте "They - Она"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Она
When they moved the Statue of Liberty, they put it right down on top of it. Да, когда двигали статую Свободы, она была задействована до предела.
If they don't they may learn to appreciate it, but it will never become part of their soul. В противном случае они могут научиться ценить её, но она никогда не станет частью их души.
The network has proven that they can kill anyone, anywhere, anytime, and now that they've targeted Garcia, we can't afford to lose another lead. Эта сеть известна как способная убить любого, в любом месте и в любое время, а сейчас она нацелена на Гарсию, и мы не можем себе позволить упустить новую зацепку.
I'm betting once they run it, they'll find out it belongs to Sadie. И спорим, при проверки обнаружат, что она принадлежит Сэди.
And if they don't serve both parties, they just kind of organically dissipate. Если в ней не участвуют двое, она просто исчезает.
I said she was a menace and that when they catch her, they shouldn't even bother to have a trial. Я говорил, что она опасна, и когда они её помают, им не следует даже суд устраивать.
I know they would - they did it to Barbara Chen last year when I told everyone she was pregnant. Посмеют еще и как - они так поступили в прошлом году с Барбарой Чен, когда я рассказала всем, что она беременна.
You know, Abe actually says that people just manufacture drama so they can get through their lives because they're so empty. Знаешь, Эйб по этому поводу говорит, что люди просто изобретают драму так им легче вынести свою жизнь, потому что она совершенно пуста.
Donnie: Just like she described in the book, the way they moved and they smelled. Точно так, как она описала в своей книге, - они шныряли туда-сюда и "принюхивались".
If they didn't, they lost the motorcycle. Если она опустеет, то гонщик упадёт с мотоцикла.
To deliver relief supplies and make certain that they reach the people they are intended for is also a form of protection . Поставлять чрезвычайную помощь и обеспечить, чтобы она дошла до людей, которым она предназначается, также является определенной формой защиты 54/.
She said unless I did as they asked, they would kill Lucy. Она сказала, если не сделаю, что велят, они убьют Люси.
If they're a group, see what they can do. Если их группа, посмотрим на что она способна,
Not only did they wipe the girls' devices clean, they went after Kate because she was digging into missing persons cases. Они не просто подчистили устройства девочек, они следили за Кейт, потому что она копалась в делах пропавших без вести.
So, they dated, and then she turned down his proposal, and now they play together every night. И они встречались, а потом она отказалась выйти за него замуж, и теперь они выступают вместе каждый вечер.
While youth are a challenge to our countries, they also represent appreciable wealth when they are empowered to take their own future in hand. Молодежь - это не только проблема для наших стран; она также представляет собой большое богатство, когда ей предоставляют право взять свое будущее в собственные руки.
But they told me they didn't have it and that it was with the Scottish police. Однако они заявили мне, что ее у них нет и что она находится у шотландской полиции .
But as to the international press, we can only hope and pray that they will realize the damage they are doing. Однако, что касается международной прессы, мы можем лишь надеяться и молиться, чтобы она осознала тот вред, который наносит.
Well, they finished the work early, but she's been telling Sheldon they're behind schedule. Ну, они закончили работы раньше, но она говорит Шелдону, что работы затягиваются.
It is necessary to encourage the easing of ethnic, religious and other tensions before they erupt, or if they already have, after resolving the conflict. Необходимо содействовать ослаблению напряженности, возникающей на этнической, религиозной и иной почве, до того как она приведет к взрыву, а в тех случаях, когда это все-таки происходит, - после урегулирования конфликта.
It's why she was never considered, but I think they're much closer than they let on. Поэтому она была вне подозрения, но я думаю они более близки, чем кажется.
But they're family, so she accepts Scott's situation and they get closer to one another. Но они - семья, и она приняла ситуацию Скотта, и стали ближе друг другу.
I took them where they ordered me to; they put her out of the vehicle and shot her, but she didn't die. Я отвез их туда, куда мне приказали; затем они вывели девушку из машины и выстрелили в нее, но она осталась в живых.
As they failed to find the person concerned, they detained his brother instead to make the man give himself up. Поскольку полиции не удалось найти разыскиваемого, она, вместо того чтобы дать этому человеку время самому явиться по вызову, арестовала его брата.
Later on, they said they no longer wanted to stay on the bridges but rather in Moyo, Arua and Gulu. Позднее было заявлено, что более она не желает контролировать мосты, а хочет находиться в Мою, Аруа и Гулу.