Примеры в контексте "They - Она"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Она
In that connection, women are no longer alienated since they enter freely into polygamous unions. В случае многоженства женщина уже не подвергается никакому принуждению, поскольку она добровольно вступает в полигамный союз.
Today when Philadelphia police are confronted with LEP individuals, they have access to professional interpreters, telephonic interpretation, and vital documents translated into seven languages. Сегодня, когда полиция Филадельфии сталкивается с ОЗЯ, она может воспользоваться услугами профессиональных переводчиков, телефонной линией помощи в переводе, а также важнейшей документацией, переведенной на семь языков.
The same principles and accounting regulations apply to consolidated financial statements even though they only serve information purposes. Эти принципы и правила бухгалтерского учета применяются и при составлении консолидированной финансовой отчетности, хотя она и служит исключительно информационным целям.
Future workshops will focus on preparations for the International Heliophysical Year 2007 and how they may benefit developing countries. Будущие практикумы будут посвящены подготовке к проведению в 2007 году Международного гелиофизического года и оценке того, какую пользу она может принести развивающимся странам.
You won't be here when they come up. Когда она вырастет, тебя здесь не будет.
It's the direction they're swinging in. А в том, куда она выходит.
No, man, they really love it. Чувак, она реально понравилась им.
It is prepared to receive all those who provide proof that they are indeed from Myanmar. Она готова принять всех людей, которые могут представить доказательства их происхождения из Мьянмы.
It incorporates elements of both their structure and function as well as how they interact to regulate biological systems. Она охватывает элементы их структуры и функционирования, а также механизмы их взаимодействия, регулирующие их биологические системы.
These activities are linked to all three conventions, even though they give priority to combating desertification. Эта деятельность связана со всеми тремя конвенциями, хотя в первую очередь она направлена на борьбу с опустыниванием.
Some countries merely mention the total support they provide and the projects targeted, whereas others supply detailed information on each individual project. Одни страны ограничились упоминанием размера оказанной ими поддержки и проектов, для которых она была предназначена, а другие - предоставили подробную информацию по конкретным проектам.
Higher education students rarely abandon their studies because they believe it is foundation for their future careers. Студенты высших учебных заведений редко бросают учебу, так как считают, что она закладывает основу для их будущей карьеры.
If the appeal is refused, then she wouldn't have time to get back before they execute him. Если апелляцию отклонят, то она даже не успеет обернуться до его казни.
The little girl that Herrmann carried, she was holding this when they brought her over to our rig. Маленькая девочка, которую принес Герман, она держала его в руках, когда ее принесли к машине.
If she did they may be watching for you. Но если она скажет, они будут следить за тобой.
When they came out of the forest, she seemed very friendly. Когда они вышли из леса, она выглядела довольно дружелюбно.
If she doesn't stop, they will retaliate. Если она не остановится, они примут ответные меры.
She knew they couldn't hear the broom in the bar below. Она знала, что в баре внизу не услышат швабру.
And they actually call it a takedown piece. Она и впрямь называет это нокдаун-статьёй.
Before putting a car on sale they made sure it could survive just about anything. Перед тем, как начинать продавать машину, они убеждались, что она может выжить в любых условиях.
You can tell a lot about an audience by how they respond to a sword-swallower. Многое можно сказать об аудитории по тому, как она реагирует на шпагоглотателя.
Textbook. But they said that The plane lost contact an hour ago. Но она сказала, что контакт потеряли около часа назад.
Put goldfish in them, they eat the worm eggs. Если опустить туда золотую рыбку, она съест личинки.
She could kill someone accidentally if they don't see her. Она ведь может случайно убить того, кого она не видит.
Which means they need her alive. А значит, она нужна им живой.