| However, that doesn't mean they should catch all the fish to the brink of extinction. | Но это не значит, что нужно вылавливать всю рыбу, пока она не исчезнет. |
| She's a thrall to the dark one they call Vex and his cabal. | Она в плену у темных из окружения Векса. |
| about the girl. they said she was special. | о девушке они сказали она была особенной. |
| But then another girl showed up at the studio, and she modeled for him, and they've been hanging out all day. | Но потом другая девушка появилась в студии, и она позировала ему, и они тусовались весь день. |
| Apparently, the government is keeping Victoria hidden until they can build a case against Conrad, or so she says. | Судя по всему, правительство скрывает Викторию до тех пор, пока не выстроит дело против Конрада, или так говорит она. |
| That they understand what you say... | Кто знает, поймет ли она вообще? |
| I don't know, But the worry is, they did. | Не знаю, но проблема в том, что она у них. |
| That's what she told her friends to say if they wanted what I give Phoebe. | Она просит подруг так говорить, если они хотят получить то, что я даю Фиби. |
| Whatever she had on you, she passed to Annika, and now they're both dead and it's disappeared. | Что бы у неё ни было, она передала это Аннике, и теперь они обе мертвы, а эта штука исчезла. |
| The thing about family is they make it easy to put you in the position where you don't have a choice. | Особенность семьи в том, что она очень легко может поставить тебя в безвыходное положение. |
| Otherwise, she'll go down with me, and they'll remove her from the building. | В противном случае, она пойдет ко дну вместе со мной и ей придется покинуть это здание. |
| The worst part is that she shows it to her therapist and they discuss it. | Самое плохое... что она это показывает... своему терапевту и они это обсуждают. |
| Because the English hate her, and they always will, especially if she lays claim to their throne as you insist. | Потому что англичане ненавидят ее и всегда будут ненавидеть, особенно, если она будет претендовать на их трон, как ты настаиваешь. |
| She couldn't take care of us anymore, so they put us in Foster care. | Она не могла больше заботиться о нас, поэтому они отправили нас в приемные семьи. |
| She said if they didn't get the money today I'd be talking to my sister through a wire screen. | Она сказала, что если денег не будет сегодня же, мне придется разговаривать с сестрой через тюремную решетку. |
| All next week, one of us doesn't like our service, we can trade with the swap monkey, and they can't refuse. | Всю неделю, если кому-то не понравиться специализация, мы сможем её обменять с обезьянкой, и она не сможет отказать. |
| She had chances to get away from him, but they left together with her driving. | У неё была возможность сбежать от него, но она предпочла остаться и уехать вместе с ним. |
| I guess since then, I've devoted my life to chasing dreams, be they in the forms of cars or other. | Мне кажется, с тех пор я посвятил жизнь погоне за мечтой, будь она во встречной машине или где ещё. |
| I feel that my activities, be what they may or my political beliefs are my own private affair. | Я считаю, что моя политическая деятельность, какой бы она ни была, и мои политические взгляды- мое личное дело. |
| And if one of them did slip this to her, they're in trouble, because this work product is confidential. | И если один из них слил ей эту информацию, у них будут серьёзные проблемы, ведь она конфиденциальна. |
| She'll tell you you did a wonderful job, and if people don't like it, they're just jealous. | Она скажет тебе, что ты проделала великолепную работу, а если кому-то не нравится, то они просто завидуют. |
| That made her something of a leader, the kind of person that they would go to for advice and guidance... | Так она стала негласным лидером, человеком, к которому обращались за советом и помощью... |
| You say you've got nice legs, she says they're tree trunks. | Говоришь, что у нее красивые ноги, она отвечает, что они кривые, как дуги. |
| And when they turn up inconclusive or negative, you think maybe, just maybe, she's still out there. | А когда ответ неоднозначный или отрицательный, думаешь, может быть, она все еще жива. |
| Man, you know they got salt in that water, done ate everything up. | Дело в том, что соль, которая в воде, она пожрет все. |