Примеры в контексте "They - Она"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Она
Bureaucracy has a vested interest in creating the chaos in which they exist. У бюрократии есть закономерный интерес в создании хаоса в котором она существует.
She loves it, and they love her. Ей там очень нравится, да и она понравилась всем.
As if things weren't bad enough already... they got worse. Поскольку жизнь была еще не так уж плоха, она стала еще хуже.
There were cinnamon sticks, but I think they're... all gone. Тут была корица, но я думаю она... закончилась.
Wish I knew more about your Hecatonchires system... because they're probably all related. Желал бы я знать побольше о твоей Гекатонхейровой системе, Потому что она связана со всем.
These wounds, Ritchie, they're his reality, not yours. Эти раны, Ричи, она в его реальности, не в нашей.
Take off your shoes, they are quite wet. Сними свою обувь, она абсолютно мокрая.
She said they just brought Mike in for questioning. Она сказала, что Майка забрали на допрос.
Catwoman and Skeletor said they came across the body, thought she was passed out. Со слов женщины-кошки и Скелетора, они наткнулись на тело, подумали, что она потеряла сознание.
She already knew that they slept together, and she forgave him for that. Она знала до этого.что они переспали, и уже простила его за это.
A lot of times they give her a charity or a cause, something she can champion. Часто это благотворительность, или какая-нибудь проблема, что-то, о чем она может позаботится.
As long as they think you're dead, she's safe. Пока они считают тебя мертвым, она в безопасности.
She did not know they filmed. Она не знала, что ее снимают.
She jumps, they don't move. Она прыгает, а они даже не двигаются.
Knowing they're right for each other and letting it pass because she dates my friend. Знающих, что они созданы друг для друга и упускающих этот шанс потому что она встречается с моим другом.
And it gets heavier because they have to put more stiffening in. И она становится тяжелее потому что им приходится укреплять её.
Well, she swears they kept it absolutely secret. Она клянется, что они хранили это в абсолютной тайне.
And they all believed that I was her. И они все поверили, что я - это она.
She never even told me why they broke up. Она даже никогда не говорила мне почему они расстались.
Did they even know she was gone? Разве они не знали, что она пропала?
Some guy upset at Bulgaria 'cause they're trying to join the E.U. Какой-то парень обиделся на Болгарию за то, что она хочет в Евросоюз.
Well, check and see if they brought her here. Тогда проверь, может, она здесь.
Maybe they have an effect on cellular aging. Может быть, она влияет на старение клеток.
Well, they could belong to Mr. Henderson. Ну, она может принадлежать мистеру Хендерсону.
I told Ricky and Amy I'd babysit if they wanted to go elope. Я сказал Рикки и Эми, что посижу с ребенком, если она захотят убежать.