Bureaucracy has a vested interest in creating the chaos in which they exist. |
У бюрократии есть закономерный интерес в создании хаоса в котором она существует. |
She loves it, and they love her. |
Ей там очень нравится, да и она понравилась всем. |
As if things weren't bad enough already... they got worse. |
Поскольку жизнь была еще не так уж плоха, она стала еще хуже. |
There were cinnamon sticks, but I think they're... all gone. |
Тут была корица, но я думаю она... закончилась. |
Wish I knew more about your Hecatonchires system... because they're probably all related. |
Желал бы я знать побольше о твоей Гекатонхейровой системе, Потому что она связана со всем. |
These wounds, Ritchie, they're his reality, not yours. |
Эти раны, Ричи, она в его реальности, не в нашей. |
Take off your shoes, they are quite wet. |
Сними свою обувь, она абсолютно мокрая. |
She said they just brought Mike in for questioning. |
Она сказала, что Майка забрали на допрос. |
Catwoman and Skeletor said they came across the body, thought she was passed out. |
Со слов женщины-кошки и Скелетора, они наткнулись на тело, подумали, что она потеряла сознание. |
She already knew that they slept together, and she forgave him for that. |
Она знала до этого.что они переспали, и уже простила его за это. |
A lot of times they give her a charity or a cause, something she can champion. |
Часто это благотворительность, или какая-нибудь проблема, что-то, о чем она может позаботится. |
As long as they think you're dead, she's safe. |
Пока они считают тебя мертвым, она в безопасности. |
She did not know they filmed. |
Она не знала, что ее снимают. |
She jumps, they don't move. |
Она прыгает, а они даже не двигаются. |
Knowing they're right for each other and letting it pass because she dates my friend. |
Знающих, что они созданы друг для друга и упускающих этот шанс потому что она встречается с моим другом. |
And it gets heavier because they have to put more stiffening in. |
И она становится тяжелее потому что им приходится укреплять её. |
Well, she swears they kept it absolutely secret. |
Она клянется, что они хранили это в абсолютной тайне. |
And they all believed that I was her. |
И они все поверили, что я - это она. |
She never even told me why they broke up. |
Она даже никогда не говорила мне почему они расстались. |
Did they even know she was gone? |
Разве они не знали, что она пропала? |
Some guy upset at Bulgaria 'cause they're trying to join the E.U. |
Какой-то парень обиделся на Болгарию за то, что она хочет в Евросоюз. |
Well, check and see if they brought her here. |
Тогда проверь, может, она здесь. |
Maybe they have an effect on cellular aging. |
Может быть, она влияет на старение клеток. |
Well, they could belong to Mr. Henderson. |
Ну, она может принадлежать мистеру Хендерсону. |
I told Ricky and Amy I'd babysit if they wanted to go elope. |
Я сказал Рикки и Эми, что посижу с ребенком, если она захотят убежать. |