| Bureaucracy has a vested interest in creating the chaos in which they exist. | У бюрократии есть закономерный интерес в создании хаоса в котором она существует. |
| She loves it, and they love her. | Ей там очень нравится, да и она понравилась всем. |
| As if things weren't bad enough already... they got worse. | Поскольку жизнь была еще не так уж плоха, она стала еще хуже. |
| There were cinnamon sticks, but I think they're... all gone. | Тут была корица, но я думаю она... закончилась. |
| Wish I knew more about your Hecatonchires system... because they're probably all related. | Желал бы я знать побольше о твоей Гекатонхейровой системе, Потому что она связана со всем. |
| These wounds, Ritchie, they're his reality, not yours. | Эти раны, Ричи, она в его реальности, не в нашей. |
| Take off your shoes, they are quite wet. | Сними свою обувь, она абсолютно мокрая. |
| She said they just brought Mike in for questioning. | Она сказала, что Майка забрали на допрос. |
| Catwoman and Skeletor said they came across the body, thought she was passed out. | Со слов женщины-кошки и Скелетора, они наткнулись на тело, подумали, что она потеряла сознание. |
| She already knew that they slept together, and she forgave him for that. | Она знала до этого.что они переспали, и уже простила его за это. |
| A lot of times they give her a charity or a cause, something she can champion. | Часто это благотворительность, или какая-нибудь проблема, что-то, о чем она может позаботится. |
| As long as they think you're dead, she's safe. | Пока они считают тебя мертвым, она в безопасности. |
| She did not know they filmed. | Она не знала, что ее снимают. |
| She jumps, they don't move. | Она прыгает, а они даже не двигаются. |
| Knowing they're right for each other and letting it pass because she dates my friend. | Знающих, что они созданы друг для друга и упускающих этот шанс потому что она встречается с моим другом. |
| And it gets heavier because they have to put more stiffening in. | И она становится тяжелее потому что им приходится укреплять её. |
| Well, she swears they kept it absolutely secret. | Она клянется, что они хранили это в абсолютной тайне. |
| And they all believed that I was her. | И они все поверили, что я - это она. |
| She never even told me why they broke up. | Она даже никогда не говорила мне почему они расстались. |
| Did they even know she was gone? | Разве они не знали, что она пропала? |
| Some guy upset at Bulgaria 'cause they're trying to join the E.U. | Какой-то парень обиделся на Болгарию за то, что она хочет в Евросоюз. |
| Well, check and see if they brought her here. | Тогда проверь, может, она здесь. |
| Maybe they have an effect on cellular aging. | Может быть, она влияет на старение клеток. |
| Well, they could belong to Mr. Henderson. | Ну, она может принадлежать мистеру Хендерсону. |
| I told Ricky and Amy I'd babysit if they wanted to go elope. | Я сказал Рикки и Эми, что посижу с ребенком, если она захотят убежать. |