| Yes, in places where they exist. | Да, для тех мест, где она существует. |
| Tell them what they forget during the life cycle. | Скажи им то, о чем она позабыли в это жизненной суете. |
| People are saying we declared war on Germany because they invaded Poland. | Люди говорят, мы объявили войну Германии, потому что она вторглась в Польшу. |
| The police confirmed that they do not follow up accusations against unnamed perpetrators. | Полиция подтвердила, что она не предпринимает никаких дальнейших мер по обвинениям, выдвигаемым в отношении неназванных исполнителей. |
| Some believe that if innovations are sustainable, they become successful practices. | Некоторые считают, что если инновация приносит устойчивые результаты, то она превращается в успешную практику. |
| We perceive them as they really are. | Показать такую, какая она есть на самом деле. |
| Once they hatch and she unleashes them... | Когда они вылупятся, и она даст им волю... |
| She said that they needed her to babysit tonight. | Она сказала что они хотят чтобы она сегодня посидела с ребенком. |
| Said she seemed pretty happy the last time they spoke. | Сказали, что она всем была довольна во время их последнего разговора. |
| She said they never had kids. | Она сказала, что у них никогда не было детей. |
| Or they think she's messing with them. | Или они думают что она с ними в игрушки играет. |
| He thinks she knows what they are. | Он думает, что она знает, чем они являются. |
| The more they pushed, the more defiant she became. | Чем сильнее они на нее давили, тем более дерзкой она становилась. |
| It also addresses preparedness and response to industrial accidents when they do happen. | Она также предусматривает меры по обеспечению готовности на случай промышленных аварий и по ликвидации их последствий. |
| She responds by calling him Charming, confirming that they both remember. | Она отвечает, называя его Прекрасным принцем, подтверждая, что они оба помнят. |
| She requests that they attend her at court as friends. | Она требует, чтобы они появились при её дворе в качестве друзей. |
| She and Ripcon accompanied Galvanax where they fought Dane Romero. | Она и Рипкон сопровождали Галванакса, где они сражались с Дэйном Ромеро. |
| But Raj is more intelligent than they thought. | Она смешная, и в то же время более умная чем мы думали. |
| Back inside, they find the phone dead. | Она приходит в себя и обнаруживает, что фотографии на телефоне были стёрты. |
| Denial: Manipulator refuses to admit that they have done something wrong. | Отрицание - манипулятор отказывается признать, что он или она сделал что-то не так. |
| Although unsuccessful, they drew widespread interest. | Хотя его идея не была реализована, она привлекла значительный интерес. |
| Therefore they had to turn to roadblocks. | Вместе с тем она решила перейти на шоссейные велогонки. |
| Maybe some of her friends called and they changed plans. | Может быть, кто-то из друзей ей позвонил и она поменяла планы. |
| Even when they drive you crazy. | Даже, если она сводит тебя с ума. |
| Or he quits them because they're unfair. | Или выходит из игры, потому что она ведется нечестно. |