Yes, in places where they exist. |
Да, для тех мест, где она существует. |
Tell them what they forget during the life cycle. |
Скажи им то, о чем она позабыли в это жизненной суете. |
People are saying we declared war on Germany because they invaded Poland. |
Люди говорят, мы объявили войну Германии, потому что она вторглась в Польшу. |
The police confirmed that they do not follow up accusations against unnamed perpetrators. |
Полиция подтвердила, что она не предпринимает никаких дальнейших мер по обвинениям, выдвигаемым в отношении неназванных исполнителей. |
Some believe that if innovations are sustainable, they become successful practices. |
Некоторые считают, что если инновация приносит устойчивые результаты, то она превращается в успешную практику. |
We perceive them as they really are. |
Показать такую, какая она есть на самом деле. |
Once they hatch and she unleashes them... |
Когда они вылупятся, и она даст им волю... |
She said that they needed her to babysit tonight. |
Она сказала что они хотят чтобы она сегодня посидела с ребенком. |
Said she seemed pretty happy the last time they spoke. |
Сказали, что она всем была довольна во время их последнего разговора. |
She said they never had kids. |
Она сказала, что у них никогда не было детей. |
Or they think she's messing with them. |
Или они думают что она с ними в игрушки играет. |
He thinks she knows what they are. |
Он думает, что она знает, чем они являются. |
The more they pushed, the more defiant she became. |
Чем сильнее они на нее давили, тем более дерзкой она становилась. |
It also addresses preparedness and response to industrial accidents when they do happen. |
Она также предусматривает меры по обеспечению готовности на случай промышленных аварий и по ликвидации их последствий. |
She responds by calling him Charming, confirming that they both remember. |
Она отвечает, называя его Прекрасным принцем, подтверждая, что они оба помнят. |
She requests that they attend her at court as friends. |
Она требует, чтобы они появились при её дворе в качестве друзей. |
She and Ripcon accompanied Galvanax where they fought Dane Romero. |
Она и Рипкон сопровождали Галванакса, где они сражались с Дэйном Ромеро. |
But Raj is more intelligent than they thought. |
Она смешная, и в то же время более умная чем мы думали. |
Back inside, they find the phone dead. |
Она приходит в себя и обнаруживает, что фотографии на телефоне были стёрты. |
Denial: Manipulator refuses to admit that they have done something wrong. |
Отрицание - манипулятор отказывается признать, что он или она сделал что-то не так. |
Although unsuccessful, they drew widespread interest. |
Хотя его идея не была реализована, она привлекла значительный интерес. |
Therefore they had to turn to roadblocks. |
Вместе с тем она решила перейти на шоссейные велогонки. |
Maybe some of her friends called and they changed plans. |
Может быть, кто-то из друзей ей позвонил и она поменяла планы. |
Even when they drive you crazy. |
Даже, если она сводит тебя с ума. |
Or he quits them because they're unfair. |
Или выходит из игры, потому что она ведется нечестно. |