Примеры в контексте "They - Она"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Она
It is simple, clear and thus attractive, although they do try to avoid populist temptations. Она проста, ясна и потому привлекательна, хотя они и пытаются избежать прямых популистских соблазнов.
Although relatives sent her messages to say that they would maintain her, she did not take up those offers. И хотя родственники сообщили, что они будут поддерживать её, она занималась тем же.
She went to the clinic, and they gave her antibiotics and then sent her home. Когда она попала в клинику, ей назначили антибиотики и отправили домой.
Twice she was involved in surgeries where they lost power at the hospital. Дважды она принимала участие в хирургических операциях, когда у них отключалось электричество в госпитале.
She dropped them off, and then they would swim away. Она бросала их, и тогда они уплывали.
But I don't think any of those businesses would say they're perfect. Но я не думаю, что хотя бы одна из этих компаний сказала, что она совершенна.
And Venezuela would be doing it if they started with their nuclear energy facilities. А Венесуэла сделала бы то же, если бы она начала с развития своей ядерной энергетики.
And basically they don't fear the people. И в принципе она не боится народа.
My guess, if they get the right judge, Предполагаю, при правильном судье, она получит 18 месяцев психиатрической клиники.
You don't see her eyes; they're looking downward. Вы не видите её глаз, она смотрит вниз.
At times they don't even hold true at America's own borders. Иногда она не подтверждается даже в самой Америке.
Their culture is being destroyed, along with the animals upon whom they depend. Их культура разрушается вместе с теми животными, на которых она держится.
From there, they would have continued yet further south. Тогда она решила идти дальше на юг.
Together, they comprised seven divisions and one independent brigade, totalling over 90,000 troops. В то время она включала в свой состав 7 дивизий и несколько отдельных полков, общей численностью более 60 тысяч солдат и офицеров.
I'm not sure how well the chimpanzees read it, but they surely seemed interested in the book. Я не знаю, насколько хорошо шимпанзе прочитали её, но их она точно заинтересовала.
And she urges the international community not to forget its promise about women because now they want peace with Taliban. Она призывает международное сообщество не забыть своё обещание в отношении женщин, потому что теперь они хотят мира с Талибаном.
When other people see my tattoo, for the most part they like how it looks. Большинству тех, кто видел мою татуировку нравится как она выглядит.
As a bonus, she hooked me up with a second one they make. В качестве бонуса она прислала мне ещё одну открытку их производства.
And they had no idea about this request that she'd made of me. И они понятия не имели о той просьбе, с которой она ко мне обратилась.
And speaking of synchronization, they wanted it to sync to the rhythm and to hit specific beats along the way. Говоря о синхронизации, они хотели, чтобы она синхронизировалась с ритмом и отбивала особый ритм по ходу.
And she found a box of the old ones, and they sent them free of charge. И она нашла коробку со старой партией, и они вышлют их бесплатно.
Because if they put tiles on top, it's just going to crash. Если класть сверху черепицу, она обрушится.
The next morning at church, she asked others how they felt. Следующим утром в церкви она спросила остальных о том, что они чувствовали.
It consisted of huge clouds of hydrogen and helium atoms, and they have no structure. Она состояла из огромного облака атомов водорода и гелия, которое не имело структуры.
Then she gets their bosses to rate how creative and innovative they are. Потом она попросила начальников оценить их новаторские и творческие качества.