Примеры в контексте "They - Она"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Она
She's been on-and-off sleeping with Zach from the E.R. they think people don't know, but everybody does. Она время от времени спит с Заком из скорой, они думают, что никто не знает, но все знают.
For one, Mona's outburst in the day room, and they realize she hasn't been taking all her meds. Во-первых, срывы Моны в комнате отдыха, и они допускают, что она не принимает все свои лекарства.
We know they've been documenting her as "Adeline." Мы знаем, что в документах она проходит как "Аделина".
Then, using those numbers, they register the stolen vehicle in the first state. Затем, с помощью этих номеров, регистрируют ее в штате, откуда она была угнана.
And when she decodes them, they look like that. и-и когда она их декодирует они выглядят так.
I'm glad they've hurried it so she can be married from Downton. Я рад, что они поторопились, и она выходит замуж в Даунтоне.
Did she say anything to you before they put her under? Она что-нибудь говорила вам до этого?
Nowadays, they do it so much, it's like going in for a haircut. Сейчас их столько делают, что она сродни походу к парикмахеру.
That's why she's crying. Grown-ups always cry when they're happy. от почему она плачет. зрослые всегда плачут, когда они счастливы.
We didn't anticipate her making Islands, and they're kind of in the way. Мы не ожидали, что она будет делать острова, и они вроде как на пути.
She tried, but they told her she'd go to the back of the line. Пыталась, но ей сказали, что она вернётся в конец очереди.
But it's green all day, so guaranteed they're burning rubber. Но она весь день свободна, так что они определенно жгут резину.
Good luck to Emily and David, even though we know they don't need it. Пожелаем удачи Эмили и Дэвиду, хотя мы знаем, что она им не нужна.
Those that knew her say she was a nice lady, and they can't think why anyone would want to harm her. Все, кто её знал, говорят, что она была очень приятной леди, и ума не приложат, зачем кому-то захотелось с ней что-то сделать.
And she said "they." Она тоже сказала "они".
If Ueda High can win this match, they'll advance to the nationals for the first time in 24 years. Если школа Уэда выиграет этот матч, то она впервые за 24 года попадёт на национальный чемпионат.
You know as well as I do if she ever leaves Burma, they will never allow her to return. Энтони, ты же прекрасно знаешь, даже если я это сделаю и она уедет из Бирмы, она никогда не сможет вернуться назад.
Only in this one, they're smiling and bright because she was totally in love with him. Только здесь она улыбается и выглядит счастливой, потому что она по уши в него влюблена.
Revolutions are always experiments, and they are always an adventure. Революция - это всегда эксперимент, и она всегда связана с риском.
that's why they work in so many cases. Вот отчего она действенна во многих случаях.
In the 90's she and her boyfriend did this piece called "Confrontation" where they just slapped each other's faces for days. В 90-х она со своим парнем создали сцену, названную "Конфронтацией", во время которой они просто шлёпали друг друга по лицу сутки напролёт.
There they go, here we are, alone in the gym. Она ушли, а мы здесь, одни в зале.
When they got in there, it was necrotic and close to rupturing. Когда они туда добрались, уже начался некроз, она могла разорваться в любой момент.
She doesn't know whether the Americans are holding on to those pictures or not, whether they're for sale with everything else. Она не знает, нужны ли американцам эти снимки или нет, предназначены ли они для продажи вместе с остальными.
She'd only known him like a week before I got a text saying they had gotten married in Vegas. Она знала его около недели на тот момент, когда я получила сообщение, говорящее о том, что они поженились в Вегасе.