Maybe they saw something that can tell us who was in here with dan keller. |
Возможно, он или она видели что-то, что подскажет нам, кто был тут с Дэном Келлером. |
Instead of being weary from the heat, I get the feeling that they're happy. |
Вместо того, чтобы мучиться от жары, мне кажется, она счастлива. |
And I go to make sure that they have it. |
И я позабочусь, чтобы она у него была. |
I need to know they won't target her next. |
Я должен знать что она не будет следующей мишенью. |
She got pregnant, they got hitched. |
Она забеременела, и вот свадьба. |
Turned off the lights when they saw she was coming. |
Когда заметили, что она на подходе, свет выключили. |
And they want it to be my first single. |
И они хотят, чтобы она была моим первым синглом. |
She thinks they're educational toys. |
Она думает, что это образовательные игрушки. |
She said they had traveled such a far distance |
Она сказала, что они проделали такой далекий путь, |
If she goes to her local police, they may decide to track it. |
Если она пойдет в местный участок, они могут отследить его. |
It simply gives the world something that they desperately need right now. |
Она просто даст миру то, в чём он сейчас отчаянно нуждается. |
Every time they fix it, it ruptures again. |
Каждый раз, когда они заделывают трещину, она снова открывается. |
South bounds always cooks up bigger than they think. |
Овсянка всегда выглядит больше чем она она на самом деле есть |
She had been drinking, they think. |
Они думают, что она выпила. |
She married a German guy and then they split up. |
Она вышла замуж за немца, а потом они разбежались. |
She tired to talk to Jade, but they didn't let her in. |
Она хотела поговорить с Джейд, но они её не впустили. |
She thinks that they'll take ten percent down. |
Она думает, они смогут снизить на 10 процентов. |
He only has a problem when they're one-on-one and smell nice. |
У него проблемы только когда они тет-а-тет, и она приятно пахнет. |
She says they're wearing the same thing in sweaters this year. |
Она говорит в этом году носят те же самые свитера. |
She was already here when they locked me up. |
Она уже здесь была, когда меня привели. |
Although has only three years, I think they'll remember for a lifetime. |
Несмотря на то, что ей только З года, я думаю, она запомнит это всю жизнь. |
I mean, it's nice that they found each other. |
Это так замечательно, что она нашли друг друга. |
If you'd let me glamour them, they would have been asleep in seconds. |
Если бы ты позволил мне очаровать её, она бы заснула за пару секунд. |
Well, Mom just got me a new bottle, and now they're almost gone. |
Ну, мама только дала мне новую упаковку, и сейчас она почти пустая. |
No... but get him out and they would dry. |
Нет... но вытащим его и она высохнет. |