Примеры в контексте "They - Она"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Она
But much worse than that, 90 percent said they thought there'd be a pandemic within your children or your grandchildren's lifetime. Но что ещё хуже, 90% из них сказали, что она наступит и придётся на поколение ваших детей или внуков.
After about 15 seconds, her friend appeared - she had been hiding behind a display - and they laughed and hugged each other and ran away. Где-то через 15 секунд появилась ее подруга - она пряталась за экраном - и они засмеялись, обнялись и убежали.
People are making anywhere between 200 and 700 dollars a month letting their neighbors use their car when they're not using it. Люди зарабатывают от 200 до 700 долларов в месяц, давая своим соседям возможность пользоваться машиной, когда она им не нужна.
She didn't talk much about it, but late one night in the lab, she told me they broke up. Она немного говорила о нём, но поздно ночью, в лаборатории, она сказала мне, что они расстались.
DAVOS - In an ideal world, whenever children needed help, they would get it. ДАВОС - В идеальном мире дети получали бы помощь в любой момент, когда она им нужна.
Once accepted, they are placed on a waiting list. Ей нужна была пересадка и она была поставлена в список ожидания.
And since they're used so often, a lot of times the precise sequence of random characters that is shown to the user is not so fortunate. И поскольку она так часто используются, нередко конкретная последовательность случайных символов, показываемая пользователю, оказывается не очень удачной.
We can take cells from you, create the structure, put it right back into you, they will not reject. Мы можем взять у вас клетки создать из них структуру, имплантировать ее вам и она не будет отторгаться.
But what if we could watch entire lives as they unfold through time? Но что, если бы мы смогли увидеть жизнь полностью так, как она складывается во времени?
It doesn't diminish the importance of these subjects to know that they follow from more fundamental things, plus accidents. Важность темы не уменьшается от осознания того, что она состоит из более фундаментальной вещи с добавкой случайностей.
After finishing as runners-up in 1985-86, the club were promoted to the Premier Division, where they remained until relegation in 1989. После финиша вторыми в сезоне 1985/86, команда получила повышение в Премьер дивизион, где она и играла до вылета в 1989 году.
Then they see a floating mask in the wind. После этого она бросает маску Вурхиза в воду.
From a firm's perspective, they must pay for the capital it obtains from others, which is called its cost of capital. С точки зрения фирмы, она должна платить за приобретаемый капитал, то есть выплачивать определенный взнос, который носит название стоимости капитала.
It tells the story of the seven members in an alternate reality and depicts their anxieties and uncertainties as they confront their futures. Она рассказывает истории всех семи участников, которые сталкиваются со своими тревогами в альтернативном мире и противостоят тем, что могут произойти в будущем.
This hut was built by Robert Falcon Scott and his men when they first came to Antarctica on their first expedition to go to the South Pole. Она была построена Робертом Фалконом Скоттом и его людьми, когда они впервые пришли в Антарктиду во время их первой экспедиции к Южному полюсу.
The next day, she was doing so well, they wanted to run tests on her. На следующий день она чувствовала себя настолько хорошо, что ее хотели подвергнуть ряду анализов.
She went to see the doctor and they told her it was a normal injury for someone who had been playing tennis for almost 30 years. Она обратилась к доктору, и ей сказали, что это рядовая травма для того, кто занимался теннисом почти 30 лет.
And she heard how they yelled, Она слышала, как захватчики кричали:
And she waved her arms, hoping they would see her, but the planes were soon gone. Она стала махать руками, надеясь, что её заметят, но самолёты вскоре исчезли из виду.
She thought, when everybody knows, they'll want to do something, but actually nobody wanted to know. Она полагала, что когда все узнают, они захотят что-нибудь сделать, но никто не хотел знать.
She talks with the women and explains that the land is barren because they have cut and sold the trees. Она разговаривает с женщинами и объясняет им, что земля неплодородна, потому что они срубили и продали деревья.
And then they toweled her down because she started sweating, which was a good sign. Тогда они накрыли её полотенцами, потому что она начала потеть.
And she was horrified to get there and find that they didn't have a toilet. Она была просто в ужасе, когда увидела, что у них нет туалета.
He feels that he has never been more sure of anything and that they are ready to spend the rest of their lives together. Однако она не считает себя выше других и всегда готова принять участие в общем деле.
She refuses and they threaten to disown her (Demain). Она безуспешно пытается отговорить родителей (Demain).