Примеры в контексте "They - Она"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Она
I ad-libbed that line, and they made it the title of the movie. Я сам эту реплику придумал, И она стала названием фильма.
If they do, people could lose millions. Если она обанкротится, люди потеряют миллионы
And how did they get in? И как же она туда входила?
But while Reese's actions saved her, they also showed her a darkness she'd never seen in him before. Но, хотя действия Риза и спасли ее, они показали ей и тьму, которой она в нем прежде не замечала.
She doesn't tell you what they are? Она не говорит тебе, из чего они?
She got bounced around a lot, which was probably a good thing, considering some of the families they put her with. Она много раз возвращалась, что наверное хорошо, учитывая, в какие семьи она иногда попадала.
If they are delayed, she is to go straight up to their suite and attend them. В случае их опоздания она зайдет прямо в их номер.
She'll lead us to him after they rob the bank. Она приведет нас к нему после ограбления
If she drown, they would have known she was human. Если бы она утонула, все бы поняли, что она чёловёк.
She said there's a slot coming up and they want you to take it. Она сказала, что скоро появится место, и они хотят, чтобы ты его занял.
When she was a teenager, they fell out so she changed her name to Mary Alice. Когда она выросла, они разругались, и она сменила имя на Мэри Элис.
Not only that, she also said that the situation would only change if they felt that Stephanie was in immediate physical danger. Более того, она сказала, что ситуация может измениться только если они поймут, что Стефани грозит немедленная физическая расправа.
But if it be true... I know nothing of where she or they might be. Но даже если это правда... я ничего не знаю о том где она или они могут находиться.
And that nice lady who care for the boy, she came back to her husband, and they lived happily ever after. И что милая дама, кто ухаживает за мальчиком, она вернулась к мужу, и жили они долго и счастливо.
She keeps saying all kinds of stuff about her son - so they won't let Nathan out. Она продолжает рассказывать им о сыне, и брат пролетает с УДО.
Unless they're dead, I'd say she's sniffing in the wrong place. Если только они не мертвы, то я скажу, что она напала на ложный след.
She uses people to kill for her and then, once they've served their purpose, she buries them. Она использует людей, чтобы они убивали для неё, а когда они выполнят свою задачу, она избавляется от них.
The viewers want her to ask the tough questions, then they feel guilty and start blaming her, so just stay... cool. Зрители хотят, чтобы она задавала жесткие вопросы, потом они почувствуют себя виноватыми и начнут винить ее, просто оставайся... спокойной.
I'm so sick of people talking about love when they have no idea what it means. Я так устала от людей, которые говорят о любви и не имеют представления, что она значит.
All I want is that she and her family be swept back to the place they came from. Мой дорогой, она не достойна быть в нашей семье.
And she's not here right now, but they're still married. Ее сейчас здесь нет, но она пока что его жена.
Stuffed under some bushes, but I think they've been here for quite a while. Свалена под кустами, но думаю, она лежит там уже какое-то время.
People in relationships, they talk about their jobs - how things are going, the ups and downs. Когда люди в отношениях, она говорят о работе - как всё происходит, взлёты и падения.
And then they lost touch, And, a few years later, she met my dad. И они потеряли контакт, и, спустя несколько лет, она встретила моего отца.
She means when theyâ when they found her. Она имеет в виду, когда они нашли её