She were here with me but they took her away to the auction. |
Она была тут со мной, но они повели ее на аукцион рабов. |
And she demanded of the British Army that they produce a proper hospital. |
И она потребовала от британской армии, чтобы они построили настоящий госпиталь. |
She tortured them for information but they never gave in. |
Она выпытывала у них информацию но они так и нё сдались. |
She thinks they're planning to burn down the mill and get rid of her. |
Она думает, что они строят планы поджечь лесопилку и избавиться от неё. |
I don't care what kind of disease they have. |
Мне все равно, чем она болеет. |
She said he was an architect, but sometimes interior designers say they're architects. |
Она сказала, что он архитектор, дизайнеры интерьеров иногда так говорят. |
Well, she doesn't like babies; they get on her nerves. |
Ну, она не любит маленьких детей; они действуют ей на нервы. |
She said she was in Hawaii, when they took us. |
Она сказала, что была на ГавАйях, когда нас забрали. |
Every time she came here, they would go to the park and talk on a bench. |
Когда она приезжала, они всегда гуляли по парку и подолгу разговаривали. |
No, she was still seeing her ex-boyfriend at that time, but they eventually broke up. |
Нет. Она тогда ещё встречалась с бывшим, но потом они расстались. |
The Church, they'll keep coming after me. |
Церковь, она продолжает меня преследовать. |
Because they are my own cleaning business Helps set up. |
Она поможет мне открыть фирму бытовых услуг. |
Do things that they couldn't have foreseen. |
Делайте то, что она не могла бы предвидеть. |
If they agree on someone, it will be too late for us. |
Если она приходила насчёт сватовства, для нас может быть уже поздно. |
She has a private room, but they watch her 24 hours. |
У Сигне отдельная палата, но она под круглосуточным наблюдением. |
When you fired the phasers, they stunned her and she crumpled. |
Когда вы стреляли из лазеров, она рухнула. |
When they thought that it was flat it was extremely difficult. |
Когда считалось, что она плоская, тогда было очень трудно. |
She'd want me to make sure that they're safe. |
Она бы хотела, чтобы их сохранили. |
It was Jacqui they took to the hospital, but she wasn't burned. |
Они отвезли в больнице Джеки, но она не была обожжена. |
I bought this for someone and they don't want it. |
Я купил эту книгу для знакомых, а им она оказалась не нужна. |
And she can't tell us who "they" are. |
И она не может сказать, кому "им". |
If they took her, she's alive. |
Если они её забрали, она еще жива. |
She goes to a sanctuary, where they will treat her madness, offer cures. |
Она попадёт в лечебницу, Где её безумию найдут подходящее лечение. |
And when they're together, she goes like this. |
И когда они встречаются, она вот так его бьёт. |
And all those pictures she'd been collecting, they finally made sense. |
Все эти картинки, что она собирала, им, наконец, нашлось объяснение. |